×

Y recuerda [¡Oh, Muhámmad!] cuando enviamos a un grupo de genios para 46:29 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Ahqaf ⮕ (46:29) ayat 29 in Spanish

46:29 Surah Al-Ahqaf ayat 29 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Ahqaf ayat 29 - الأحقَاف - Page - Juz 26

﴿وَإِذۡ صَرَفۡنَآ إِلَيۡكَ نَفَرٗا مِّنَ ٱلۡجِنِّ يَسۡتَمِعُونَ ٱلۡقُرۡءَانَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُوٓاْ أَنصِتُواْۖ فَلَمَّا قُضِيَ وَلَّوۡاْ إِلَىٰ قَوۡمِهِم مُّنذِرِينَ ﴾
[الأحقَاف: 29]

Y recuerda [¡Oh, Muhámmad!] cuando enviamos a un grupo de genios para que escuchase la recitación [del Corán]. Al presentarse ante ti dijeron: ¡Guardad silencio! Y luego que culminaste [con la recitación], retornaron a su pueblo para advertirles [y exhortarles a creer]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ صرفنا إليك نفرا من الجن يستمعون القرآن فلما حضروه قالوا أنصتوا, باللغة الإسبانية

﴿وإذ صرفنا إليك نفرا من الجن يستمعون القرآن فلما حضروه قالوا أنصتوا﴾ [الأحقَاف: 29]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Y recuerda [¡Oh, Muhammad!] cuando enviamos a un grupo de genios para que escuchase la recitacion [del Coran]. Al presentarse ante ti dijeron: ¡Guardad silencio! Y luego que culminaste [con la recitacion], retornaron a su pueblo para advertirles [y exhortarles a creer]
Islamic Foundation
Y (recuerda, ¡oh, Muhammad!) cuando hicimos que un grupo de yinn se dirigiera a ti para escuchar el Coran. Cuando asistian a tu recitacion, se decian (entre ellos): «Escuchad en silencio y con atencion». Una vez hubo terminado, regresaron con los suyos para advertirles
Islamic Foundation
Y (recuerda, ¡oh, Muhammad!) cuando hicimos que un grupo de yinn se dirigiera a ti para escuchar el Corán. Cuando asistían a tu recitación, se decían (entre ellos): «Escuchad en silencio y con atención». Una vez hubo terminado, regresaron con los suyos para advertirles
Islamic Foundation
Y (recuerda, ¡oh, Muhammad!) cuando hicimos que un grupo de yinn se dirigiera a ti para escuchar el Coran. Cuando asistian a tu recitacion, se decian (entre ellos): “Escuchen en silencio y con atencion”. Una vez hubo terminado, regresaron con los suyos para advertirles
Islamic Foundation
Y (recuerda, ¡oh, Muhammad!) cuando hicimos que un grupo de yinn se dirigiera a ti para escuchar el Corán. Cuando asistían a tu recitación, se decían (entre ellos): “Escuchen en silencio y con atención”. Una vez hubo terminado, regresaron con los suyos para advertirles
Julio Cortes
Y cuando te llevamos un grupo de genios para que escucharan la Recitacion. Cuando estaban presentes a ella, dijeron: «¡Callad!» Y, cuando se termino, regresaron a los suyos para advertirles
Julio Cortes
Y cuando te llevamos un grupo de genios para que escucharan la Recitación. Cuando estaban presentes a ella, dijeron: «¡Callad!» Y, cuando se terminó, regresaron a los suyos para advertirles
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek