Quran with Malayalam translation - Surah Al-Ma’idah ayat 105 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ عَلَيۡكُمۡ أَنفُسَكُمۡۖ لَا يَضُرُّكُم مَّن ضَلَّ إِذَا ٱهۡتَدَيۡتُمۡۚ إِلَى ٱللَّهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[المَائدة: 105]
﴿ياأيها الذين آمنوا عليكم أنفسكم لا يضركم من ضل إذا اهتديتم إلى﴾ [المَائدة: 105]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed satyavisvasikale, ninnal ninnalute karyannal srad'dhicc kealluka. ninnal sanmargam prapiccittuntenkil valipilaccavar ninnalkkearu dreahavum varuttukayilla. allahuvinkalekkatre ninnaluteyellam matakkam. ninnal ceyt keantirikkunnatinepparriyellam appeal avan ninnale vivaramariyikkunnatan |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed satyaviśvāsikaḷē, niṅṅaḷ niṅṅaḷuṭe kāryaṅṅaḷ śrad'dhicc keāḷḷuka. niṅṅaḷ sanmārgaṁ prāpicciṭṭuṇṭeṅkil vaḻipiḻaccavar niṅṅaḷkkeāru drēāhavuṁ varuttukayilla. allāhuviṅkalēkkatre niṅṅaḷuṭeyellāṁ maṭakkaṁ. niṅṅaḷ ceyt keāṇṭirikkunnatineppaṟṟiyellāṁ appēāḷ avan niṅṅaḷe vivaramaṟiyikkunnatāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor satyavisvasikale, ninnal ninnalute karyannal srad'dhicc kealluka. ninnal sanmargam prapiccittuntenkil valipilaccavar ninnalkkearu dreahavum varuttukayilla. allahuvinkalekkatre ninnaluteyellam matakkam. ninnal ceyt keantirikkunnatinepparriyellam appeal avan ninnale vivaramariyikkunnatan |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor satyaviśvāsikaḷē, niṅṅaḷ niṅṅaḷuṭe kāryaṅṅaḷ śrad'dhicc keāḷḷuka. niṅṅaḷ sanmārgaṁ prāpicciṭṭuṇṭeṅkil vaḻipiḻaccavar niṅṅaḷkkeāru drēāhavuṁ varuttukayilla. allāhuviṅkalēkkatre niṅṅaḷuṭeyellāṁ maṭakkaṁ. niṅṅaḷ ceyt keāṇṭirikkunnatineppaṟṟiyellāṁ appēāḷ avan niṅṅaḷe vivaramaṟiyikkunnatāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor സത്യവിശ്വാസികളേ, നിങ്ങള് നിങ്ങളുടെ കാര്യങ്ങള് ശ്രദ്ധിച്ച് കൊള്ളുക. നിങ്ങള് സന്മാര്ഗം പ്രാപിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കില് വഴിപിഴച്ചവര് നിങ്ങള്ക്കൊരു ദ്രോഹവും വരുത്തുകയില്ല. അല്ലാഹുവിങ്കലേക്കത്രെ നിങ്ങളുടെയെല്ലാം മടക്കം. നിങ്ങള് ചെയ്ത് കൊണ്ടിരിക്കുന്നതിനെപ്പറ്റിയെല്ലാം അപ്പോള് അവന് നിങ്ങളെ വിവരമറിയിക്കുന്നതാണ് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor visvasiccavare, ninnal ninnalute karyam srad'dhikkuka. ninnal nervali prapiccavaranenkil valipilaccavar ninnalkkearu dreahavum varuttukayilla. allahuvinkalekkan ninnaluteyeakke matakkam. appeal ninnal ceytukeantirunnatinepparriyellam avan ninnale vivaramariyikkum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor viśvasiccavarē, niṅṅaḷ niṅṅaḷuṭe kāryaṁ śrad'dhikkuka. niṅṅaḷ nērvaḻi prāpiccavarāṇeṅkil vaḻipiḻaccavar niṅṅaḷkkeāru drēāhavuṁ varuttukayilla. allāhuviṅkalēkkāṇ niṅṅaḷuṭeyeākke maṭakkaṁ. appēāḷ niṅṅaḷ ceytukeāṇṭirunnatineppaṟṟiyellāṁ avan niṅṅaḷe vivaramaṟiyikkuṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor വിശ്വസിച്ചവരേ, നിങ്ങള് നിങ്ങളുടെ കാര്യം ശ്രദ്ധിക്കുക. നിങ്ങള് നേര്വഴി പ്രാപിച്ചവരാണെങ്കില് വഴിപിഴച്ചവര് നിങ്ങള്ക്കൊരു ദ്രോഹവും വരുത്തുകയില്ല. അല്ലാഹുവിങ്കലേക്കാണ് നിങ്ങളുടെയൊക്കെ മടക്കം. അപ്പോള് നിങ്ങള് ചെയ്തുകൊണ്ടിരുന്നതിനെപ്പറ്റിയെല്ലാം അവന് നിങ്ങളെ വിവരമറിയിക്കും |