×

അല്ലാഹു ദൂതന്‍മാരെ ഒരുമിച്ചുകൂട്ടുകയും, നിങ്ങള്‍ക്ക് എന്ത് മറുപടിയാണ് കിട്ടിയത് എന്ന് ചോദിക്കുകയും ചെയ്യുന്ന ദിവസം അവര്‍ 5:109 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:109) ayat 109 in Malayalam

5:109 Surah Al-Ma’idah ayat 109 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-Ma’idah ayat 109 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿۞ يَوۡمَ يَجۡمَعُ ٱللَّهُ ٱلرُّسُلَ فَيَقُولُ مَاذَآ أُجِبۡتُمۡۖ قَالُواْ لَا عِلۡمَ لَنَآۖ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّٰمُ ٱلۡغُيُوبِ ﴾
[المَائدة: 109]

അല്ലാഹു ദൂതന്‍മാരെ ഒരുമിച്ചുകൂട്ടുകയും, നിങ്ങള്‍ക്ക് എന്ത് മറുപടിയാണ് കിട്ടിയത് എന്ന് ചോദിക്കുകയും ചെയ്യുന്ന ദിവസം അവര്‍ പറയും: ഞങ്ങള്‍ക്ക് യാതൊരു അറിവുമില്ല. നീയാണ് അദൃശ്യകാര്യങ്ങള്‍ നന്നായി അറിയുന്നവന്‍

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يوم يجمع الله الرسل فيقول ماذا أجبتم قالوا لا علم لنا إنك, باللغة المالايا

﴿يوم يجمع الله الرسل فيقول ماذا أجبتم قالوا لا علم لنا إنك﴾ [المَائدة: 109]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
allahu dutanmare orumiccukuttukayum, ninnalkk ent marupatiyan kittiyat enn ceadikkukayum ceyyunna divasam avar parayum: nannalkk yatearu arivumilla. niyan adrsyakaryannal nannayi ariyunnavan
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
allāhu dūtanmāre orumiccukūṭṭukayuṁ, niṅṅaḷkk ent maṟupaṭiyāṇ kiṭṭiyat enn cēādikkukayuṁ ceyyunna divasaṁ avar paṟayuṁ: ñaṅṅaḷkk yāteāru aṟivumilla. nīyāṇ adr̥śyakāryaṅṅaḷ nannāyi aṟiyunnavan
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
allahu dutanmare orumiccukuttukayum, ninnalkk ent marupatiyan kittiyat enn ceadikkukayum ceyyunna divasam avar parayum: nannalkk yatearu arivumilla. niyan adrsyakaryannal nannayi ariyunnavan
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
allāhu dūtanmāre orumiccukūṭṭukayuṁ, niṅṅaḷkk ent maṟupaṭiyāṇ kiṭṭiyat enn cēādikkukayuṁ ceyyunna divasaṁ avar paṟayuṁ: ñaṅṅaḷkk yāteāru aṟivumilla. nīyāṇ adr̥śyakāryaṅṅaḷ nannāyi aṟiyunnavan
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
അല്ലാഹു ദൂതന്‍മാരെ ഒരുമിച്ചുകൂട്ടുകയും, നിങ്ങള്‍ക്ക് എന്ത് മറുപടിയാണ് കിട്ടിയത് എന്ന് ചോദിക്കുകയും ചെയ്യുന്ന ദിവസം അവര്‍ പറയും: ഞങ്ങള്‍ക്ക് യാതൊരു അറിവുമില്ല. നീയാണ് അദൃശ്യകാര്യങ്ങള്‍ നന്നായി അറിയുന്നവന്‍
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
allahu tanre dutanmare orumiccukuttum. ninnalkk ent uttaraman kittiyatenn avareat ceadikkum. a dinam avar parayum: "nannalkkeannumarinnukuta. adrsya karyannaleakkeyum nannayariyunnavan ni matram.”
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
allāhu tanṟe dūtanmāre orumiccukūṭṭuṁ. niṅṅaḷkk ent uttaramāṇ kiṭṭiyatenn avarēāṭ cēādikkuṁ. ā dinaṁ avar paṟayuṁ: "ñaṅṅaḷkkeānnumaṟiññukūṭā. adr̥śya kāryaṅṅaḷeākkeyuṁ nannāyaṟiyunnavan nī mātraṁ.”
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
അല്ലാഹു തന്റെ ദൂതന്മാരെ ഒരുമിച്ചുകൂട്ടും. നിങ്ങള്‍ക്ക് എന്ത് ഉത്തരമാണ് കിട്ടിയതെന്ന് അവരോട് ചോദിക്കും. ആ ദിനം അവര്‍ പറയും: "ഞങ്ങള്‍ക്കൊന്നുമറിഞ്ഞുകൂടാ. അദൃശ്യ കാര്യങ്ങളൊക്കെയും നന്നായറിയുന്നവന്‍ നീ മാത്രം.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek