×

കുറ്റകരമായത് അവര്‍ പറയുന്നതില്‍ നിന്നും നിഷിദ്ധമായ സമ്പാദ്യം അവര്‍ തിന്നുതില്‍ നിന്നും പുണ്യപുരുഷന്‍മാരും പണ്ഡിതന്‍മാരും അവരെ 5:63 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:63) ayat 63 in Malayalam

5:63 Surah Al-Ma’idah ayat 63 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-Ma’idah ayat 63 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿لَوۡلَا يَنۡهَىٰهُمُ ٱلرَّبَّٰنِيُّونَ وَٱلۡأَحۡبَارُ عَن قَوۡلِهِمُ ٱلۡإِثۡمَ وَأَكۡلِهِمُ ٱلسُّحۡتَۚ لَبِئۡسَ مَا كَانُواْ يَصۡنَعُونَ ﴾
[المَائدة: 63]

കുറ്റകരമായത് അവര്‍ പറയുന്നതില്‍ നിന്നും നിഷിദ്ധമായ സമ്പാദ്യം അവര്‍ തിന്നുതില്‍ നിന്നും പുണ്യപുരുഷന്‍മാരും പണ്ഡിതന്‍മാരും അവരെ തടയാതിരുന്നത് എന്ത്കൊണ്ടാണ്‌? അവര്‍ ചെയ്ത് കൊണ്ടിരിക്കുന്നത് വളരെ ചീത്ത തന്നെ

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لولا ينهاهم الربانيون والأحبار عن قولهم الإثم وأكلهم السحت لبئس ما كانوا, باللغة المالايا

﴿لولا ينهاهم الربانيون والأحبار عن قولهم الإثم وأكلهم السحت لبئس ما كانوا﴾ [المَائدة: 63]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
kurrakaramayat avar parayunnatil ninnum nisid'dhamaya sampadyam avar tinnutil ninnum punyapurusanmarum panditanmarum avare tatayatirunnat entkeantan‌? avar ceyt keantirikkunnat valare citta tanne
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
kuṟṟakaramāyat avar paṟayunnatil ninnuṁ niṣid'dhamāya sampādyaṁ avar tinnutil ninnuṁ puṇyapuruṣanmāruṁ paṇḍitanmāruṁ avare taṭayātirunnat entkeāṇṭāṇ‌? avar ceyt keāṇṭirikkunnat vaḷare cītta tanne
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
kurrakaramayat avar parayunnatil ninnum nisid'dhamaya sampadyam avar tinnutil ninnum punyapurusanmarum panditanmarum avare tatayatirunnat entkeantan‌? avar ceyt keantirikkunnat valare citta tanne
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
kuṟṟakaramāyat avar paṟayunnatil ninnuṁ niṣid'dhamāya sampādyaṁ avar tinnutil ninnuṁ puṇyapuruṣanmāruṁ paṇḍitanmāruṁ avare taṭayātirunnat entkeāṇṭāṇ‌? avar ceyt keāṇṭirikkunnat vaḷare cītta tanne
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
കുറ്റകരമായത് അവര്‍ പറയുന്നതില്‍ നിന്നും നിഷിദ്ധമായ സമ്പാദ്യം അവര്‍ തിന്നുതില്‍ നിന്നും പുണ്യപുരുഷന്‍മാരും പണ്ഡിതന്‍മാരും അവരെ തടയാതിരുന്നത് എന്ത്കൊണ്ടാണ്‌? അവര്‍ ചെയ്ത് കൊണ്ടിരിക്കുന്നത് വളരെ ചീത്ത തന്നെ
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
avarute papabhasanannaleyum nisid'dha bheajanatteyum punyavalanmarum panditanmarum tatayattatent? avar ceytukeantirikkunnat valare citta tanne
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
avaruṭe pāpabhāṣaṇaṅṅaḷeyuṁ niṣid'dha bhēājanatteyuṁ puṇyavāḷanmāruṁ paṇḍitanmāruṁ taṭayāttatent? avar ceytukeāṇṭirikkunnat vaḷare cītta tanne
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
അവരുടെ പാപഭാഷണങ്ങളെയും നിഷിദ്ധ ഭോജനത്തെയും പുണ്യവാളന്മാരും പണ്ഡിതന്മാരും തടയാത്തതെന്ത്? അവര്‍ ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നത് വളരെ ചീത്ത തന്നെ
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek