Quran with Malayalam translation - Surah Qaf ayat 27 - قٓ - Page - Juz 26
﴿۞ قَالَ قَرِينُهُۥ رَبَّنَا مَآ أَطۡغَيۡتُهُۥ وَلَٰكِن كَانَ فِي ضَلَٰلِۭ بَعِيدٖ ﴾
[قٓ: 27]
﴿قال قرينه ربنا ما أطغيته ولكن كان في ضلال بعيد﴾ [قٓ: 27]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avanre kuttali parayum: nannalute raksitave! nanavane valiterriccittilla. pakse, avan viduramaya durmargattilayirunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avanṟe kūṭṭāḷi paṟayuṁ: ñaṅṅaḷuṭe rakṣitāvē! ñānavane vaḻiteṟṟicciṭṭilla. pakṣe, avan vidūramāya durmārgattilāyirunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avanre kuttaliparayum: nannalute raksitave! nanavane valiterriccittilla. pakse, avan viduramaya durmargattilayirunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avanṟe kūṭṭāḷipaṟayuṁ: ñaṅṅaḷuṭe rakṣitāvē! ñānavane vaḻiteṟṟicciṭṭilla. pakṣe, avan vidūramāya durmārgattilāyirunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവന്റെ കൂട്ടാളിപറയും: ഞങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവേ! ഞാനവനെ വഴിതെറ്റിച്ചിട്ടില്ല. പക്ഷെ, അവന് വിദൂരമായ ദുര്മാര്ഗത്തിലായിരുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avanre kuttaliyaya pisac parayum: nannalute natha! nanivane valipilappiccittilla. ennalivan svayam tanne valareyere valiketilayirunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avanṟe kūṭṭāḷiyāya piśāc paṟayuṁ: ñaṅṅaḷuṭe nāthā! ñānivane vaḻipiḻappicciṭṭilla. ennālivan svayaṁ tanne vaḷareyēṟe vaḻikēṭilāyirunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവന്റെ കൂട്ടാളിയായ പിശാച് പറയും: ഞങ്ങളുടെ നാഥാ! ഞാനിവനെ വഴിപിഴപ്പിച്ചിട്ടില്ല. എന്നാലിവന് സ്വയം തന്നെ വളരെയേറെ വഴികേടിലായിരുന്നു |