Quran with Malayalam translation - Surah Qaf ayat 3 - قٓ - Page - Juz 26
﴿أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗاۖ ذَٰلِكَ رَجۡعُۢ بَعِيدٞ ﴾
[قٓ: 3]
﴿أئذا متنا وكنا ترابا ذلك رجع بعيد﴾ [قٓ: 3]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed nam maricc mannayikkalinnittea (oru punar janmam?) at viduramaya oru matakkamakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed nāṁ maricc maṇṇāyikkaḻiññiṭṭēā (oru punar janmaṁ?) at vidūramāya oru maṭakkamākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor nam maricc mannayikkalinnittea (oru punar janmam?) at viduramaya oru matakkamakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor nāṁ maricc maṇṇāyikkaḻiññiṭṭēā (oru punar janmaṁ?) at vidūramāya oru maṭakkamākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor നാം മരിച്ച് മണ്ണായിക്കഴിഞ്ഞിട്ടോ (ഒരു പുനര് ജന്മം?) അത് വിദൂരമായ ഒരു മടക്കമാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nam mariccu mannaya sesam matannivarikayea? a matakkam asadhyam tanne |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nāṁ mariccu maṇṇāya śēṣaṁ maṭaṅṅivarikayēā? ā maṭakkaṁ asādhyaṁ tanne |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നാം മരിച്ചു മണ്ണായ ശേഷം മടങ്ങിവരികയോ? ആ മടക്കം അസാധ്യം തന്നെ |