Quran with Bosnian translation - Surah Qaf ayat 3 - قٓ - Page - Juz 26
﴿أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗاۖ ذَٰلِكَ رَجۡعُۢ بَعِيدٞ ﴾
[قٓ: 3]
﴿أئذا متنا وكنا ترابا ذلك رجع بعيد﴾ [قٓ: 3]
| Besim Korkut zar kad pomremo i zemlja postanemo…? Nezamisliv je to povratak |
| Korkut zar kad pomremo i zemlja postanemo...? Nezamisliv je to povratak |
| Korkut zar kad pomremo i zemlja postanemo...? Nezamisliv je to povratak |
| Muhamed Mehanovic Zar kad pomremo i zemlja postanemo?! Nezamisliv je to povratak |
| Muhamed Mehanovic Zar kad pomremo i zemlja postanemo?! Nezamisliv je to povratak |
| Mustafa Mlivo Zar kad umremo i budemo prasina? To je povratak dalek |
| Mustafa Mlivo Zar kad umremo i budemo prašina? To je povratak dalek |
| Transliterim ‘E’IDHA MITNA WE KUNNA TURABÆN DHALIKE REXH’UN BA’IDUN |
| Islam House zar kad pomremo i zemlja postanemo!? Nezamisliv je to povratak!” |
| Islam House zar kad pomremo i zemlja postanemo!? Nezamisliv je to povratak!” |