Quran with Malayalam translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 28 - الذَّاريَات - Page - Juz 26
﴿فَأَوۡجَسَ مِنۡهُمۡ خِيفَةٗۖ قَالُواْ لَا تَخَفۡۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ ﴾
[الذَّاريَات: 28]
﴿فأوجس منهم خيفة قالوا لا تخف وبشروه بغلام عليم﴾ [الذَّاريَات: 28]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed appeal avarepparri addehattinre manas'sil bhayam katannu kuti. avar parannu: tankal bhayappetenta. addehattin jnaniyaya oru ankuttiye parri avar santeasavartta ariyikkukayum ceytu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed appēāḷ avareppaṟṟi addēhattinṟe manas'sil bhayaṁ kaṭannu kūṭi. avar paṟaññu: tāṅkaḷ bhayappeṭēṇṭa. addēhattin jñāniyāya oru āṇkuṭṭiye paṟṟi avar santēāṣavārtta aṟiyikkukayuṁ ceytu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor appeal avarepparri addehattinre manas'sil bhayam katannu kuti. avar parannu: tankal bhayappetenta. addehattin jnaniyaya oru ankuttiye parri avar santeasavartta ariyikkukayum ceytu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor appēāḷ avareppaṟṟi addēhattinṟe manas'sil bhayaṁ kaṭannu kūṭi. avar paṟaññu: tāṅkaḷ bhayappeṭēṇṭa. addēhattin jñāniyāya oru āṇkuṭṭiye paṟṟi avar santēāṣavārtta aṟiyikkukayuṁ ceytu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അപ്പോള് അവരെപ്പറ്റി അദ്ദേഹത്തിന്റെ മനസ്സില് ഭയം കടന്നു കൂടി. അവര് പറഞ്ഞു: താങ്കള് ഭയപ്പെടേണ്ട. അദ്ദേഹത്തിന് ജ്ഞാനിയായ ഒരു ആണ്കുട്ടിയെ പറ്റി അവര് സന്തോഷവാര്ത്ത അറിയിക്കുകയും ചെയ്തു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor appeal addehattin avarepparri asanka teanni. avar parannu: “petikkenta”. jnaniyaya oru putranre jananattekkuricca subhavartta avaraddehatte ariyiccu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor appēāḷ addēhattin avareppaṟṟi āśaṅka tēānni. avar paṟaññu: “pēṭikkēṇṭa”. jñāniyāya oru putranṟe jananattekkuṟicca śubhavārtta avaraddēhatte aṟiyiccu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അപ്പോള് അദ്ദേഹത്തിന് അവരെപ്പറ്റി ആശങ്ക തോന്നി. അവര് പറഞ്ഞു: “പേടിക്കേണ്ട”. ജ്ഞാനിയായ ഒരു പുത്രന്റെ ജനനത്തെക്കുറിച്ച ശുഭവാര്ത്ത അവരദ്ദേഹത്തെ അറിയിച്ചു |