Quran with Malayalam translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 43 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿وَفِي ثَمُودَ إِذۡ قِيلَ لَهُمۡ تَمَتَّعُواْ حَتَّىٰ حِينٖ ﴾
[الذَّاريَات: 43]
﴿وفي ثمود إذ قيل لهم تمتعوا حتى حين﴾ [الذَّاريَات: 43]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed thamud janatayilum (drstantamunt.) oru samayam vare ninnal sukham anubhavicc kealluka. enn avareat parayappetta sandarbham |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed thamūd janatayiluṁ (dr̥ṣṭāntamuṇṭ.) oru samayaṁ vare niṅṅaḷ sukhaṁ anubhavicc keāḷḷuka. enn avarēāṭ paṟayappeṭṭa sandarbhaṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor thamud janatayilum (drstantamunt.) oru samayam vare ninnal sukham anubhavicc kealluka. enn avareat parayappetta sandarbham |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor thamūd janatayiluṁ (dr̥ṣṭāntamuṇṭ.) oru samayaṁ vare niṅṅaḷ sukhaṁ anubhavicc keāḷḷuka. enn avarēāṭ paṟayappeṭṭa sandarbhaṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ഥമൂദ് ജനതയിലും (ദൃഷ്ടാന്തമുണ്ട്.) ഒരു സമയം വരെ നിങ്ങള് സുഖം അനുഭവിച്ച് കൊള്ളുക. എന്ന് അവരോട് പറയപ്പെട്ട സന്ദര്ഭം |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor thamudilum ninnalkk drstantamunt. “oru nirnita avadhi vare ninnal sukhiccu kealluka” enn avareata paranna sandarbham |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor thamūdiluṁ niṅṅaḷkk dr̥ṣṭāntamuṇṭ. “oru nirṇita avadhi vare niṅṅaḷ sukhiccu keāḷḷuka” enn avarēāṭa paṟañña sandarbhaṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ഥമൂദിലും നിങ്ങള്ക്ക് ദൃഷ്ടാന്തമുണ്ട്. “ഒരു നിര്ണിത അവധി വരെ നിങ്ങള് സുഖിച്ചു കൊള്ളുക” എന്ന് അവരോട ്പറഞ്ഞ സന്ദര്ഭം |