Quran with German translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 43 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿وَفِي ثَمُودَ إِذۡ قِيلَ لَهُمۡ تَمَتَّعُواْ حَتَّىٰ حِينٖ ﴾
[الذَّاريَات: 43]
﴿وفي ثمود إذ قيل لهم تمتعوا حتى حين﴾ [الذَّاريَات: 43]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Und (ein Zeichen war) in den Tamud, als zu ihnen gesprochen wurde: "Genießt (das Leben) nur eine Weile |
Adel Theodor Khoury Und auch in den Thamud, als zu ihnen gesprochen wurde: «Genießt fur eine Weile.» |
Adel Theodor Khoury Und auch in den Thamud, als zu ihnen gesprochen wurde: «Genießt für eine Weile.» |
Amir Zaidan Und mit Thamud (gab es eine Aya), als ihnen gesagt wurde: "Vergnugt euch nur bis zu einer Zeit |
Amir Zaidan Und mit Thamud (gab es eine Aya), als ihnen gesagt wurde: "Vergnügt euch nur bis zu einer Zeit |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und (auch) in den Tamud, als zu ihnen gesagt wurde: "Genießt fur eine gewisse Zeit |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und (auch) in den Tamud, als zu ihnen gesagt wurde: "Genießt für eine gewisse Zeit |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und (auch) in den Tamud, als zu ihnen gesagt wurde: Genießt fur eine gewisse Zeit |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und (auch) in den Tamud, als zu ihnen gesagt wurde: Genießt für eine gewisse Zeit |