Quran with Malayalam translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 47 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿وَٱلسَّمَآءَ بَنَيۡنَٰهَا بِأَيۡيْدٖ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ ﴾
[الذَّاريَات: 47]
﴿والسماء بنيناها بأيد وإنا لموسعون﴾ [الذَّاريَات: 47]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed akasamakatte nam atine sakti keant nirmiccirikkunnu. tirccayayum nam vikasippiccetukkunnavanakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ākāśamākaṭṭe nāṁ atine śakti keāṇṭ nirmiccirikkunnu. tīrccayāyuṁ nāṁ vikasippicceṭukkunnavanākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor akasamakatte nam atine sakti keant nirmiccirikkunnu. tirccayayum nam vikasippiccetukkunnavanakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ākāśamākaṭṭe nāṁ atine śakti keāṇṭ nirmiccirikkunnu. tīrccayāyuṁ nāṁ vikasippicceṭukkunnavanākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ആകാശമാകട്ടെ നാം അതിനെ ശക്തി കൊണ്ട് നിര്മിച്ചിരിക്കുന്നു. തീര്ച്ചയായും നാം വികസിപ്പിച്ചെടുക്കുന്നവനാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor akasatte nam kaikalal nirmiccu. namatine vikasippiccukeantirikkukayan |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ākāśatte nāṁ kaikaḷāl nirmiccu. nāmatine vikasippiccukeāṇṭirikkukayāṇ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ആകാശത്തെ നാം കൈകളാല് നിര്മിച്ചു. നാമതിനെ വികസിപ്പിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുകയാണ് |