Quran with Persian translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 47 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿وَٱلسَّمَآءَ بَنَيۡنَٰهَا بِأَيۡيْدٖ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ ﴾
[الذَّاريَات: 47]
﴿والسماء بنيناها بأيد وإنا لموسعون﴾ [الذَّاريَات: 47]
Abdolmohammad Ayati و آسمان را به نيرو برافراشتيم و حقا كه ما تواناييم |
Abolfazl Bahrampour و آسمان را با دستان [قدرت] خود بنا نهاديم و البته ما گسترش دهنده [ى آن] هستيم |
Baha Oddin Khorramshahi و آسمان را توانمندانه برافراشتیم و ما توانمندیم |
Dr. Hussien Tagi و (ما) آسمان را با قوت (و قدرت عظیم) بنا کردیم و بیگمان (بر و سعت پهناوری آن) تواناییم |
Hussain Ansarian و آسمان را به قدرت ونیرو بنا کردیم و ما [همواره] وسعت دهنده ایم |
Islamhouse.com Persian Team ما آسمان را به توان [خود] بنا نهادیم و همواره آن را وسعت میبخشیم؛ |