×

Le ciel, Nous l’avons construit par Notre puissance : et Nous l’étendons 51:47 French translation

Quran infoFrenchSurah Adh-Dhariyat ⮕ (51:47) ayat 47 in French

51:47 Surah Adh-Dhariyat ayat 47 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 47 - الذَّاريَات - Page - Juz 27

﴿وَٱلسَّمَآءَ بَنَيۡنَٰهَا بِأَيۡيْدٖ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ ﴾
[الذَّاريَات: 47]

Le ciel, Nous l’avons construit par Notre puissance : et Nous l’étendons [constamment] : dans l’immensité

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والسماء بنيناها بأيد وإنا لموسعون, باللغة الفرنسية

﴿والسماء بنيناها بأيد وإنا لموسعون﴾ [الذَّاريَات: 47]

Islamic Foundation
Le ciel, c’est Nous Qui l’avons puissamment bati et Nous ne cessons de l’elargir
Islamic Foundation
Le ciel, c’est Nous Qui l’avons puissamment bâti et Nous ne cessons de l’élargir
Muhammad Hameedullah
Le ciel, Nous l’avons construit par Notre puissance : et Nous l’etendons [constamment] : dans l’immensite
Muhammad Hamidullah
Le ciel, Nous l'avons construit par Notre puissance: et Nous l'etendons [constamment] dans l'immensite
Muhammad Hamidullah
Le ciel, Nous l'avons construit par Notre puissance: et Nous l'étendons [constamment] dans l'immensité
Rashid Maash
Le ciel, Nous l’avons edifie a l’aide d’une force prodigieuse et ne cessons de repousser ses limites
Rashid Maash
Le ciel, Nous l’avons édifié à l’aide d’une force prodigieuse et ne cessons de repousser ses limites
Shahnaz Saidi Benbetka
Et le ciel ! Nous l’avons concu par un Acte de Notre Toute-Puissance, et Nous l’etendons continuellement dans l’espace (le ciel est en expansion)
Shahnaz Saidi Benbetka
Et le ciel ! Nous l’avons conçu par un Acte de Notre Toute-Puissance, et Nous l’étendons continuellement dans l’espace (le ciel est en expansion)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek