Quran with Malayalam translation - Surah AT-Tur ayat 17 - الطُّور - Page - Juz 27
﴿إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّٰتٖ وَنَعِيمٖ ﴾
[الطُّور: 17]
﴿إن المتقين في جنات ونعيم﴾ [الطُّور: 17]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tirccayayum dharm'manisthapalikkunnavar svargatteappukalilum sukhanugrahannalilumayirikkum |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tīrccayāyuṁ dharm'maniṣṭhapālikkunnavar svargattēāppukaḷiluṁ sukhānugrahaṅṅaḷilumāyirikkuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tirccayayum dharm'manisthapalikkunnavar svargatteappukalilum sukhanugrahannalilumayirikkum |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tīrccayāyuṁ dharm'maniṣṭhapālikkunnavar svargattēāppukaḷiluṁ sukhānugrahaṅṅaḷilumāyirikkuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor തീര്ച്ചയായും ധര്മ്മനിഷ്ഠപാലിക്കുന്നവര് സ്വര്ഗത്തോപ്പുകളിലും സുഖാനുഗ്രഹങ്ങളിലുമായിരിക്കും |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ennal daivabhaktar svargiyaramannalilum sukhasebhagyannalilumayirikkum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ennāl daivabhaktar svargīyārāmaṅṅaḷiluṁ sukhasebhāgyaṅṅaḷilumāyirikkuṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor എന്നാല് ദൈവഭക്തര് സ്വര്ഗീയാരാമങ്ങളിലും സുഖസൌഭാഗ്യങ്ങളിലുമായിരിക്കും |