Quran with Bosnian translation - Surah AT-Tur ayat 17 - الطُّور - Page - Juz 27
﴿إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّٰتٖ وَنَعِيمٖ ﴾
[الطُّور: 17]
﴿إن المتقين في جنات ونعيم﴾ [الطُّور: 17]
| Besim Korkut A čestiti će biti u džennetskim baščama i blaženstvu |
| Korkut A cestiti ce biti u Dzennetskim bascama i blazenstvu |
| Korkut A čestiti će biti u Džennetskim baščama i blaženstvu |
| Muhamed Mehanovic A bogobojazni će, zbilja, u džennetskim baščama i blagodatima biti |
| Muhamed Mehanovic A bogobojazni ce, zbilja, u dzennetskim bascama i blagodatima biti |
| Mustafa Mlivo Uistinu, bogobojazni ce biti u bascama i uzivanju |
| Mustafa Mlivo Uistinu, bogobojazni će biti u baščama i uživanju |
| Transliterim ‘INNEL-MUTTEKINE FI XHENNATIN WE NA’IMIN |
| Islam House A bogobojazni ce, zbilja, u dzennetskim bascama i blagodatima biti |
| Islam House A bogobojazni će, zbilja, u džennetskim baščama i blagodatima biti |