×

Verily, the Muttaqun (pious - see V. 2:2) will be in Gardens 52:17 English translation

Quran infoEnglishSurah AT-Tur ⮕ (52:17) ayat 17 in English

52:17 Surah AT-Tur ayat 17 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah AT-Tur ayat 17 - الطُّور - Page - Juz 27

﴿إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّٰتٖ وَنَعِيمٖ ﴾
[الطُّور: 17]

Verily, the Muttaqun (pious - see V. 2:2) will be in Gardens (Paradise), and Delight

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن المتقين في جنات ونعيم, باللغة الإنجليزية

﴿إن المتقين في جنات ونعيم﴾ [الطُّور: 17]

Al Bilal Muhammad Et Al
As for the righteous, they will be in gardens, and in happiness
Ali Bakhtiari Nejad
Indeed those who control themselves are in gardens and in happiness
Ali Quli Qarai
Indeed the Godwary will be amid gardens and bliss
Ali Unal
The God-revering, pious ones will surely be in Gardens and bliss
Hamid S Aziz
Surely those who guard (against evil) shall be in Gardens of Bliss
John Medows Rodwell
But mid gardens and delights shall they dwell who have feared God
Literal
That truly the fearing and obeying (are) in treed gardens/paradises and blessing/comfort and ease
Mir Anees Original
Those who had guarded (against evil) will certainly be in gardens and in happiness
Mir Aneesuddin
Those who had guarded (against evil) will certainly be in gardens and in happiness
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek