Quran with Malayalam translation - Surah Al-Qamar ayat 44 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿أَمۡ يَقُولُونَ نَحۡنُ جَمِيعٞ مُّنتَصِرٞ ﴾
[القَمَر: 44]
﴿أم يقولون نحن جميع منتصر﴾ [القَمَر: 44]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed atalla, avar parayunnuvea; nannal sanghatitarum svayam pratireadhikkan kalivullavaruman enn |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed atalla, avar paṟayunnuvēā; ñaṅṅaḷ saṅghaṭitaruṁ svayaṁ pratirēādhikkān kaḻivuḷḷavarumāṇ enn |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor atalla, avar parayunnuvea; nannal sanghatitarum svayam pratireadhikkan kalivullavaruman enn |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor atalla, avar paṟayunnuvēā; ñaṅṅaḷ saṅghaṭitaruṁ svayaṁ pratirēādhikkān kaḻivuḷḷavarumāṇ enn |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അതല്ല, അവര് പറയുന്നുവോ; ഞങ്ങള് സംഘടിതരും സ്വയം പ്രതിരോധിക്കാന് കഴിവുള്ളവരുമാണ് എന്ന് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor atalla; tannal sanghatitaranennum svayam raksaprapiccukeallamennum avaravakasappetunnuvea |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor atalla; taṅṅaḷ saṅghaṭitarāṇennuṁ svayaṁ rakṣaprāpiccukeāḷḷāmennuṁ avaravakāśappeṭunnuvēā |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അതല്ല; തങ്ങള് സംഘടിതരാണെന്നും സ്വയം രക്ഷപ്രാപിച്ചുകൊള്ളാമെന്നും അവരവകാശപ്പെടുന്നുവോ |