Quran with Malayalam translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 62 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 62]
﴿ولقد علمتم النشأة الأولى فلولا تذكرون﴾ [الوَاقِعة: 62]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed adyatavana srstikkappettatinepparri tirccayayum ninnal manas'silakkiyittunt. ennittum ninnal entukeant aleaciccu neakkunnilla |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ādyatavaṇa sr̥ṣṭikkappeṭṭatineppaṟṟi tīrccayāyuṁ niṅṅaḷ manas'silākkiyiṭṭuṇṭ. enniṭṭuṁ niṅṅaḷ entukeāṇṭ ālēāciccu nēākkunnilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor adyatavana srstikkappettatinepparri tirccayayum ninnal manas'silakkiyittunt. ennittum ninnal entukeant aleaciccu neakkunnilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ādyatavaṇa sr̥ṣṭikkappeṭṭatineppaṟṟi tīrccayāyuṁ niṅṅaḷ manas'silākkiyiṭṭuṇṭ. enniṭṭuṁ niṅṅaḷ entukeāṇṭ ālēāciccu nēākkunnilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ആദ്യതവണ സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടതിനെപ്പറ്റി തീര്ച്ചയായും നിങ്ങള് മനസ്സിലാക്കിയിട്ടുണ്ട്. എന്നിട്ടും നിങ്ങള് എന്തുകൊണ്ട് ആലോചിച്ചു നോക്കുന്നില്ല |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor adyatte srstiye sambandhicc niscayamayum ninnalkkariyamallea. ennittum ninnal cinticcariyattatent |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ādyatte sr̥ṣṭiye sambandhicc niścayamāyuṁ niṅṅaḷkkaṟiyāmallēā. enniṭṭuṁ niṅṅaḷ cinticcaṟiyāttatent |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ആദ്യത്തെ സൃഷ്ടിയെ സംബന്ധിച്ച് നിശ്ചയമായും നിങ്ങള്ക്കറിയാമല്ലോ. എന്നിട്ടും നിങ്ങള് ചിന്തിച്ചറിയാത്തതെന്ത് |