×

Por cierto que reconocéis que fuisteis creados cuando antes no existíais, ¿por 56:62 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Waqi‘ah ⮕ (56:62) ayat 62 in Spanish

56:62 Surah Al-Waqi‘ah ayat 62 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 62 - الوَاقِعة - Page - Juz 27

﴿وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 62]

Por cierto que reconocéis que fuisteis creados cuando antes no existíais, ¿por qué entonces no reflexionáis

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد علمتم النشأة الأولى فلولا تذكرون, باللغة الإسبانية

﴿ولقد علمتم النشأة الأولى فلولا تذكرون﴾ [الوَاقِعة: 62]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Por cierto que reconoceis que fuisteis creados cuando antes no existiais, ¿por que entonces no reflexionais
Islamic Foundation
Y sabeis que Al-lah os creo cuando no erais nada; entonces, ¿por que no reflexionais
Islamic Foundation
Y sabéis que Al-lah os creó cuando no eráis nada; entonces, ¿por qué no reflexionáis
Islamic Foundation
Y saben que Al-lah los creo cuando no eran nada; entonces, ¿por que no reflexionan
Islamic Foundation
Y saben que Al-lah los creó cuando no eran nada; entonces, ¿por qué no reflexionan
Julio Cortes
Ya habeis conocido una primera creacion. ¿Por que, pues, no os dejais amonestar
Julio Cortes
Ya habéis conocido una primera creación. ¿Por qué, pues, no os dejáis amonestar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek