×

شما که پیدایش نخستین (این جهان را دیده‌اید، و آن را لمس 56:62 Persian translation

Quran infoPersianSurah Al-Waqi‘ah ⮕ (56:62) ayat 62 in Persian

56:62 Surah Al-Waqi‘ah ayat 62 in Persian (الفارسية)

Quran with Persian translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 62 - الوَاقِعة - Page - Juz 27

﴿وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 62]

شما که پیدایش نخستین (این جهان را دیده‌اید، و آن را لمس و اوضاع آن را) دانسته‌اید، پس چرا یادآور نمی‌گردید (و آفرینش جهان دیگر را بر آفرینش این جهان قیاس نمی‌کنید؟)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد علمتم النشأة الأولى فلولا تذكرون, باللغة الفارسية

﴿ولقد علمتم النشأة الأولى فلولا تذكرون﴾ [الوَاقِعة: 62]

Abdolmohammad Ayati
شما از آفرينش نخست آگاهيد؛ چرا به يادش نياوريد؟
Abolfazl Bahrampour
و همانا شما پيدايش نخستين خود را دانسته‌ايد [و زنده شدن دوباره مثل آن است‌]، پس چرا توجه نمى‌كنيد
Baha Oddin Khorramshahi
و به راستی نشاه نخستین را شناخته‌اید، پس چرا پند نمی‌گیرید؟
Dr. Hussien Tagi
و یقیناً شما آفرینش نخستین را دانسته‌اید، پس چرا متذکر نمی‌شوید؟
Hussain Ansarian
و به راستی پیدایش نخستین را [که جهان فعلی است] شناختید، پس چرا متذکّر [پدید شدن جهان دیگر] نمی شوید؟
Islamhouse.com Persian Team
شما كه از آفرینش نخستین به روشنى آگاه شده‌اید، چرا [به یاد آخرت نمی‌افتید و] پند نمی‌گیرید؟
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek