Quran with Malayalam translation - Surah Al-hadid ayat 24 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿ٱلَّذِينَ يَبۡخَلُونَ وَيَأۡمُرُونَ ٱلنَّاسَ بِٱلۡبُخۡلِۗ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ ﴾
[الحدِيد: 24]
﴿الذين يبخلون ويأمرون الناس بالبخل ومن يتول فإن الله هو الغني الحميد﴾ [الحدِيد: 24]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed atayat pisukk kanikkukayum, pisukk kanikkan janannaleat kalpikkukayum ceyyunnavare. vallavanum pintirinn peakukayanenkil tirccayayum allahu parasrayamuktanum stutyarhanumatre |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed atāyat piśukk kāṇikkukayuṁ, piśukk kāṇikkān janaṅṅaḷēāṭ kalpikkukayuṁ ceyyunnavare. vallavanuṁ pintiriññ pēākukayāṇeṅkil tīrccayāyuṁ allāhu parāśrayamuktanuṁ stutyarhanumatre |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor atayat pisukk kanikkukayum, pisukk kanikkan janannaleat kalpikkukayum ceyyunnavare. vallavanum pintirinn peakukayanenkil tirccayayum allahu parasrayamuktanum stutyarhanumatre |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor atāyat piśukk kāṇikkukayuṁ, piśukk kāṇikkān janaṅṅaḷēāṭ kalpikkukayuṁ ceyyunnavare. vallavanuṁ pintiriññ pēākukayāṇeṅkil tīrccayāyuṁ allāhu parāśrayamuktanuṁ stutyarhanumatre |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അതായത് പിശുക്ക് കാണിക്കുകയും, പിശുക്ക് കാണിക്കാന് ജനങ്ങളോട് കല്പിക്കുകയും ചെയ്യുന്നവരെ. വല്ലവനും പിന്തിരിഞ്ഞ് പോകുകയാണെങ്കില് തീര്ച്ചയായും അല്ലാഹു പരാശ്രയമുക്തനും സ്തുത്യര്ഹനുമത്രെ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avarea, svayam pisukk kanikkunnavarum pisukkarakan marrullavare prerippikkunnavaruman. arenkilum sanmargattilninn pintiriyunnuvenkil ariyuka: allahu asrayamavasyamillattavanum stutyarhanuman |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avarēā, svayaṁ piśukk kāṇikkunnavaruṁ piśukkarākān maṟṟuḷḷavare prērippikkunnavarumāṇ. āreṅkiluṁ sanmārgattilninn pintiriyunnuveṅkil aṟiyuka: allāhu āśrayamāvaśyamillāttavanuṁ stutyarhanumāṇ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവരോ, സ്വയം പിശുക്ക് കാണിക്കുന്നവരും പിശുക്കരാകാന് മറ്റുള്ളവരെ പ്രേരിപ്പിക്കുന്നവരുമാണ്. ആരെങ്കിലും സന്മാര്ഗത്തില്നിന്ന് പിന്തിരിയുന്നുവെങ്കില് അറിയുക: അല്ലാഹു ആശ്രയമാവശ്യമില്ലാത്തവനും സ്തുത്യര്ഹനുമാണ് |