×

(ഇങ്ങനെ നാം ചെയ്തത്‌,) നിങ്ങള്‍ക്കു നഷ്ടപ്പെട്ടതിന്‍റെ പേരില്‍ നിങ്ങള്‍ ദുഃഖിക്കാതിരിക്കുവാനും, നിങ്ങള്‍ക്ക് അവന്‍ നല്‍കിയതിന്‍റെ പേരില്‍ 57:23 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-hadid ⮕ (57:23) ayat 23 in Malayalam

57:23 Surah Al-hadid ayat 23 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-hadid ayat 23 - الحدِيد - Page - Juz 27

﴿لِّكَيۡلَا تَأۡسَوۡاْ عَلَىٰ مَا فَاتَكُمۡ وَلَا تَفۡرَحُواْ بِمَآ ءَاتَىٰكُمۡۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخۡتَالٖ فَخُورٍ ﴾
[الحدِيد: 23]

(ഇങ്ങനെ നാം ചെയ്തത്‌,) നിങ്ങള്‍ക്കു നഷ്ടപ്പെട്ടതിന്‍റെ പേരില്‍ നിങ്ങള്‍ ദുഃഖിക്കാതിരിക്കുവാനും, നിങ്ങള്‍ക്ക് അവന്‍ നല്‍കിയതിന്‍റെ പേരില്‍ നിങ്ങള്‍ ആഹ്ലാദിക്കാതിരിക്കുവാനും വേണ്ടിയാണ്‌. അല്ലാഹു യാതൊരു അഹങ്കാരിയെയും ദുരഭിമാനിയെയും ഇഷ്ടപ്പെടുകയില്ല

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لكيلا تأسوا على ما فاتكم ولا تفرحوا بما آتاكم والله لا يحب, باللغة المالايا

﴿لكيلا تأسوا على ما فاتكم ولا تفرحوا بما آتاكم والله لا يحب﴾ [الحدِيد: 23]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
(innane nam ceytat‌,) ninnalkku nastappettatinre peril ninnal duhkhikkatirikkuvanum, ninnalkk avan nalkiyatinre peril ninnal ahladikkatirikkuvanum ventiyan‌. allahu yatearu ahankariyeyum durabhimaniyeyum istappetukayilla
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
(iṅṅane nāṁ ceytat‌,) niṅṅaḷkku naṣṭappeṭṭatinṟe pēril niṅṅaḷ duḥkhikkātirikkuvānuṁ, niṅṅaḷkk avan nalkiyatinṟe pēril niṅṅaḷ āhlādikkātirikkuvānuṁ vēṇṭiyāṇ‌. allāhu yāteāru ahaṅkāriyeyuṁ durabhimāniyeyuṁ iṣṭappeṭukayilla
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
(innane nam ceytat‌,) ninnalkku nastappettatinre peril ninnal duhkhikkatirikkuvanum, ninnalkk avan nalkiyatinre peril ninnal ahladikkatirikkuvanum ventiyan‌. allahu yatearu ahankariyeyum durabhimaniyeyum istappetukayilla
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
(iṅṅane nāṁ ceytat‌,) niṅṅaḷkku naṣṭappeṭṭatinṟe pēril niṅṅaḷ duḥkhikkātirikkuvānuṁ, niṅṅaḷkk avan nalkiyatinṟe pēril niṅṅaḷ āhlādikkātirikkuvānuṁ vēṇṭiyāṇ‌. allāhu yāteāru ahaṅkāriyeyuṁ durabhimāniyeyuṁ iṣṭappeṭukayilla
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
(ഇങ്ങനെ നാം ചെയ്തത്‌,) നിങ്ങള്‍ക്കു നഷ്ടപ്പെട്ടതിന്‍റെ പേരില്‍ നിങ്ങള്‍ ദുഃഖിക്കാതിരിക്കുവാനും, നിങ്ങള്‍ക്ക് അവന്‍ നല്‍കിയതിന്‍റെ പേരില്‍ നിങ്ങള്‍ ആഹ്ലാദിക്കാതിരിക്കുവാനും വേണ്ടിയാണ്‌. അല്ലാഹു യാതൊരു അഹങ്കാരിയെയും ദുരഭിമാനിയെയും ഇഷ്ടപ്പെടുകയില്ല
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ninnalkkuntakunna nastattinre peril duhkhikkatirikkanum ninnalkk avan tarunnatinre peril svayam marannahladikkatirikkanumanat. peruma natikkunnavareyum peannaccakkareyum allahu istappetunnilla
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
niṅṅaḷkkuṇṭākunna naṣṭattinṟe pēril duḥkhikkātirikkānuṁ niṅṅaḷkk avan tarunnatinṟe pēril svayaṁ maṟannāhḷādikkātirikkānumāṇat. peruma naṭikkunnavareyuṁ peāṅṅaccakkāreyuṁ allāhu iṣṭappeṭunnilla
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
നിങ്ങള്‍ക്കുണ്ടാകുന്ന നഷ്ടത്തിന്റെ പേരില്‍ ദുഃഖിക്കാതിരിക്കാനും നിങ്ങള്‍ക്ക് അവന്‍ തരുന്നതിന്റെ പേരില്‍ സ്വയം മറന്നാഹ്ളാദിക്കാതിരിക്കാനുമാണത്. പെരുമ നടിക്കുന്നവരെയും പൊങ്ങച്ചക്കാരെയും അല്ലാഹു ഇഷ്ടപ്പെടുന്നില്ല
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek