Quran with Malayalam translation - Surah Al-Mujadilah ayat 10 - المُجَادلة - Page - Juz 28
﴿إِنَّمَا ٱلنَّجۡوَىٰ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ لِيَحۡزُنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَيۡسَ بِضَآرِّهِمۡ شَيۡـًٔا إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ﴾
[المُجَادلة: 10]
﴿إنما النجوى من الشيطان ليحزن الذين آمنوا وليس بضارهم شيئا إلا بإذن﴾ [المُجَادلة: 10]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed a rahasyasansaram pisacil ninnullat matramakunnu. satyavisvasikale duhkhippikkan ventiyakunnu at. ennal allahuvinre anumatikutate atavarkk yatearu upadravavum ceyyunnatalla. satyavisvasikal allahuvinre mel bharamelpiccukeallatte |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ā rahasyasansāraṁ piśācil ninnuḷḷat mātramākunnu. satyaviśvāsikaḷe duḥkhippikkān vēṇṭiyākunnu at. ennāl allāhuvinṟe anumatikūṭāte atavarkk yāteāru upadravavuṁ ceyyunnatalla. satyaviśvāsikaḷ allāhuvinṟe mēl bharamēlpiccukeāḷḷaṭṭe |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor a rahasyasansaram pisacil ninnullat matramakunnu. satyavisvasikale duhkhippikkan ventiyakunnu at. ennal allahuvinre anumatikutate atavarkk yatearu upadravavum ceyyunnatalla. satyavisvasikal allahuvinre mel bharamelpiccukeallatte |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ā rahasyasansāraṁ piśācil ninnuḷḷat mātramākunnu. satyaviśvāsikaḷe duḥkhippikkān vēṇṭiyākunnu at. ennāl allāhuvinṟe anumatikūṭāte atavarkk yāteāru upadravavuṁ ceyyunnatalla. satyaviśvāsikaḷ allāhuvinṟe mēl bharamēlpiccukeāḷḷaṭṭe |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ആ രഹസ്യസംസാരം പിശാചില് നിന്നുള്ളത് മാത്രമാകുന്നു. സത്യവിശ്വാസികളെ ദുഃഖിപ്പിക്കാന് വേണ്ടിയാകുന്നു അത്. എന്നാല് അല്ലാഹുവിന്റെ അനുമതികൂടാതെ അതവര്ക്ക് യാതൊരു ഉപദ്രവവും ചെയ്യുന്നതല്ല. സത്യവിശ്വാസികള് അല്ലാഹുവിന്റെ മേല് ഭരമേല്പിച്ചുകൊള്ളട്ടെ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor gudhaleacana tirttum paisacikam tanne. visvasikale duhkhitarakkan ventiyanat. ennal allahuvinre anumatiyillate atavarkkearu dreahavum varuttukayilla. satyavisvasikal allahuvil bharamelpiccukeallatte |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor gūḍhālēācana tīrttuṁ paiśācikaṁ tanne. viśvāsikaḷe duḥkhitarākkān vēṇṭiyāṇat. ennāl allāhuvinṟe anumatiyillāte atavarkkeāru drēāhavuṁ varuttukayilla. satyaviśvāsikaḷ allāhuvil bharamēlpiccukeāḷḷaṭṭe |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ഗൂഢാലോചന തീര്ത്തും പൈശാചികം തന്നെ. വിശ്വാസികളെ ദുഃഖിതരാക്കാന് വേണ്ടിയാണത്. എന്നാല് അല്ലാഹുവിന്റെ അനുമതിയില്ലാതെ അതവര്ക്കൊരു ദ്രോഹവും വരുത്തുകയില്ല. സത്യവിശ്വാസികള് അല്ലാഹുവില് ഭരമേല്പിച്ചുകൊള്ളട്ടെ |