×

ആ കാപട്യം കാണിച്ചവരെ നീ കണ്ടില്ലേ? വേദക്കാരില്‍ പെട്ട സത്യനിഷേധികളായ അവരുടെ സഹോദരന്‍മാരോട് അവര്‍ പറയുന്നു: 59:11 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-hashr ⮕ (59:11) ayat 11 in Malayalam

59:11 Surah Al-hashr ayat 11 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-hashr ayat 11 - الحَشر - Page - Juz 28

﴿۞ أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نَافَقُواْ يَقُولُونَ لِإِخۡوَٰنِهِمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ لَئِنۡ أُخۡرِجۡتُمۡ لَنَخۡرُجَنَّ مَعَكُمۡ وَلَا نُطِيعُ فِيكُمۡ أَحَدًا أَبَدٗا وَإِن قُوتِلۡتُمۡ لَنَنصُرَنَّكُمۡ وَٱللَّهُ يَشۡهَدُ إِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ ﴾
[الحَشر: 11]

ആ കാപട്യം കാണിച്ചവരെ നീ കണ്ടില്ലേ? വേദക്കാരില്‍ പെട്ട സത്യനിഷേധികളായ അവരുടെ സഹോദരന്‍മാരോട് അവര്‍ പറയുന്നു: തീര്‍ച്ചയായും നിങ്ങള്‍ പുറത്താക്കപ്പെട്ടാല്‍ ഞങ്ങളും നിങ്ങളുടെ കൂടെ പുറത്ത് പോകുന്നതാണ്‌. നിങ്ങളുടെ കാര്യത്തില്‍ ഞങ്ങള്‍ ഒരിക്കലും ഒരാളെയും അനുസരിക്കുകയില്ല. നിങ്ങള്‍ക്കെതിരില്‍ യുദ്ധമുണ്ടായാല്‍ തീര്‍ച്ചയായും ഞങ്ങള്‍ നിങ്ങളെ സഹായിക്കുന്നതാണ്‌. എന്നാല്‍ തീര്‍ച്ചയായും അവര്‍ കള്ളം പറയുന്നവരാണ് എന്നതിന് അല്ലാഹു സാക്ഷ്യം വഹിക്കുന്നു

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم تر إلى الذين نافقوا يقولون لإخوانهم الذين كفروا من أهل الكتاب, باللغة المالايا

﴿ألم تر إلى الذين نافقوا يقولون لإخوانهم الذين كفروا من أهل الكتاب﴾ [الحَشر: 11]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
a kapatyam kaniccavare ni kantille? vedakkaril petta satyanisedhikalaya avarute saheadaranmareat avar parayunnu: tirccayayum ninnal purattakkappettal nannalum ninnalute kute puratt peakunnatan‌. ninnalute karyattil nannal orikkalum oraleyum anusarikkukayilla. ninnalkketiril yud'dhamuntayal tirccayayum nannal ninnale sahayikkunnatan‌. ennal tirccayayum avar kallam parayunnavaran ennatin allahu saksyam vahikkunnu
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
ā kāpaṭyaṁ kāṇiccavare nī kaṇṭillē? vēdakkāril peṭṭa satyaniṣēdhikaḷāya avaruṭe sahēādaranmārēāṭ avar paṟayunnu: tīrccayāyuṁ niṅṅaḷ puṟattākkappeṭṭāl ñaṅṅaḷuṁ niṅṅaḷuṭe kūṭe puṟatt pēākunnatāṇ‌. niṅṅaḷuṭe kāryattil ñaṅṅaḷ orikkaluṁ orāḷeyuṁ anusarikkukayilla. niṅṅaḷkketiril yud'dhamuṇṭāyāl tīrccayāyuṁ ñaṅṅaḷ niṅṅaḷe sahāyikkunnatāṇ‌. ennāl tīrccayāyuṁ avar kaḷḷaṁ paṟayunnavarāṇ ennatin allāhu sākṣyaṁ vahikkunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
a kapatyam kaniccavare ni kantille? vedakkaril petta satyanisedhikalaya avarute saheadaranmareat avar parayunnu: tirccayayum ninnal purattakkappettal nannalum ninnalute kute puratt peakunnatan‌. ninnalute karyattil nannal orikkalum oraleyum anusarikkukayilla. ninnalkketiril yud'dhamuntayal tirccayayum nannal ninnale sahayikkunnatan‌. ennal tirccayayum avar kallam parayunnavaran ennatin allahu saksyam vahikkunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ā kāpaṭyaṁ kāṇiccavare nī kaṇṭillē? vēdakkāril peṭṭa satyaniṣēdhikaḷāya avaruṭe sahēādaranmārēāṭ avar paṟayunnu: tīrccayāyuṁ niṅṅaḷ puṟattākkappeṭṭāl ñaṅṅaḷuṁ niṅṅaḷuṭe kūṭe puṟatt pēākunnatāṇ‌. niṅṅaḷuṭe kāryattil ñaṅṅaḷ orikkaluṁ orāḷeyuṁ anusarikkukayilla. niṅṅaḷkketiril yud'dhamuṇṭāyāl tīrccayāyuṁ ñaṅṅaḷ niṅṅaḷe sahāyikkunnatāṇ‌. ennāl tīrccayāyuṁ avar kaḷḷaṁ paṟayunnavarāṇ ennatin allāhu sākṣyaṁ vahikkunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ആ കാപട്യം കാണിച്ചവരെ നീ കണ്ടില്ലേ? വേദക്കാരില്‍ പെട്ട സത്യനിഷേധികളായ അവരുടെ സഹോദരന്‍മാരോട് അവര്‍ പറയുന്നു: തീര്‍ച്ചയായും നിങ്ങള്‍ പുറത്താക്കപ്പെട്ടാല്‍ ഞങ്ങളും നിങ്ങളുടെ കൂടെ പുറത്ത് പോകുന്നതാണ്‌. നിങ്ങളുടെ കാര്യത്തില്‍ ഞങ്ങള്‍ ഒരിക്കലും ഒരാളെയും അനുസരിക്കുകയില്ല. നിങ്ങള്‍ക്കെതിരില്‍ യുദ്ധമുണ്ടായാല്‍ തീര്‍ച്ചയായും ഞങ്ങള്‍ നിങ്ങളെ സഹായിക്കുന്നതാണ്‌. എന്നാല്‍ തീര്‍ച്ചയായും അവര്‍ കള്ളം പറയുന്നവരാണ് എന്നതിന് അല്ലാഹു സാക്ഷ്യം വഹിക്കുന്നു
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
kapatyam kaniccavare ni kantille? vedakkarile satyanisedhikalaya saheadarannaleat avar parayunnu: "ninnal natukatattappetukayanenkil niscayamayum ninnaleateappam nannalum purattupearum. ninnalute karyattil nannal orikkalum marrareyum anusarikkukayilla. ninnalkketire yud'dhamuntayal urappayum nannal ninnale sahayikkum.” ennal i kapatanmar kallam parayunnavaranenn allahu saksyam vahikkunnu
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
kāpaṭyaṁ kāṇiccavare nī kaṇṭillē? vēdakkārile satyaniṣēdhikaḷāya sahēādaraṅṅaḷēāṭ avar paṟayunnu: "niṅṅaḷ nāṭukaṭattappeṭukayāṇeṅkil niścayamāyuṁ niṅṅaḷēāṭeāppaṁ ñaṅṅaḷuṁ puṟattupēāruṁ. niṅṅaḷuṭe kāryattil ñaṅṅaḷ orikkaluṁ maṟṟāreyuṁ anusarikkukayilla. niṅṅaḷkketire yud'dhamuṇṭāyāl uṟappāyuṁ ñaṅṅaḷ niṅṅaḷe sahāyikkuṁ.” ennāl ī kapaṭanmār kaḷḷaṁ paṟayunnavarāṇenn allāhu sākṣyaṁ vahikkunnu
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
കാപട്യം കാണിച്ചവരെ നീ കണ്ടില്ലേ? വേദക്കാരിലെ സത്യനിഷേധികളായ സഹോദരങ്ങളോട് അവര്‍ പറയുന്നു: "നിങ്ങള്‍ നാടുകടത്തപ്പെടുകയാണെങ്കില്‍ നിശ്ചയമായും നിങ്ങളോടൊപ്പം ഞങ്ങളും പുറത്തുപോരും. നിങ്ങളുടെ കാര്യത്തില്‍ ഞങ്ങള്‍ ഒരിക്കലും മറ്റാരെയും അനുസരിക്കുകയില്ല. നിങ്ങള്‍ക്കെതിരെ യുദ്ധമുണ്ടായാല്‍ ഉറപ്പായും ഞങ്ങള്‍ നിങ്ങളെ സഹായിക്കും.” എന്നാല്‍ ഈ കപടന്മാര്‍ കള്ളം പറയുന്നവരാണെന്ന് അല്ലാഹു സാക്ഷ്യം വഹിക്കുന്നു
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek