Quran with Malayalam translation - Surah Al-An‘am ayat 104 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿قَدۡ جَآءَكُم بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمۡۖ فَمَنۡ أَبۡصَرَ فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ عَمِيَ فَعَلَيۡهَاۚ وَمَآ أَنَا۠ عَلَيۡكُم بِحَفِيظٖ ﴾
[الأنعَام: 104]
﴿قد جاءكم بصائر من ربكم فمن أبصر فلنفسه ومن عمي فعليها وما﴾ [الأنعَام: 104]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ninnalute raksitavinkal ninn ninnalkkita kannuturappikkunna telivukal vannettiyirikkunnu. vallavanum at kantarinnal atinre gunam avann tanneyan. vallavanum andhata kaikkeantal atinre deasavum avannu tanne. nan ninnalute mel oru kavalkkaraneannumalla |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed niṅṅaḷuṭe rakṣitāviṅkal ninn niṅṅaḷkkitā kaṇṇutuṟappikkunna teḷivukaḷ vannettiyirikkunnu. vallavanuṁ at kaṇṭaṟiññāl atinṟe guṇaṁ avann tanneyāṇ. vallavanuṁ andhata kaikkeāṇṭāl atinṟe dēāṣavuṁ avannu tanne. ñān niṅṅaḷuṭe mēl oru kāvalkkāraneānnumalla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ninnalute raksitavinkal ninn ninnalkkita kannuturappikkunna telivukal vannettiyirikkunnu. vallavanum at kantarinnal atinre gunam avann tanneyan. vallavanum andhata kaikkeantal atinre deasavum avannu tanne. nan ninnalute mel oru kavalkkaraneannumalla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor niṅṅaḷuṭe rakṣitāviṅkal ninn niṅṅaḷkkitā kaṇṇutuṟappikkunna teḷivukaḷ vannettiyirikkunnu. vallavanuṁ at kaṇṭaṟiññāl atinṟe guṇaṁ avann tanneyāṇ. vallavanuṁ andhata kaikkeāṇṭāl atinṟe dēāṣavuṁ avannu tanne. ñān niṅṅaḷuṭe mēl oru kāvalkkāraneānnumalla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor നിങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവിങ്കല് നിന്ന് നിങ്ങള്ക്കിതാ കണ്ണുതുറപ്പിക്കുന്ന തെളിവുകള് വന്നെത്തിയിരിക്കുന്നു. വല്ലവനും അത് കണ്ടറിഞ്ഞാല് അതിന്റെ ഗുണം അവന്ന് തന്നെയാണ്. വല്ലവനും അന്ധത കൈക്കൊണ്ടാല് അതിന്റെ ദോഷവും അവന്നു തന്നെ. ഞാന് നിങ്ങളുടെ മേല് ഒരു കാവല്ക്കാരനൊന്നുമല്ല |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ninnalute nathanil ninn ninnalkkita ulkkalcatarunna telivukal vannettiyirikkunnu. arenkilum at kantariyunnuvenkil atinre gunam avannutanneyan. arenkilum andhata naticcal atinre deasavum avannu tanne. nan ninnalute sanraksanaccumatala erretuttavaneannumalla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor niṅṅaḷuṭe nāthanil ninn niṅṅaḷkkitā uḷkkāḻcatarunna teḷivukaḷ vannettiyirikkunnu. āreṅkiluṁ at kaṇṭaṟiyunnuveṅkil atinṟe guṇaṁ avannutanneyāṇ. āreṅkiluṁ andhata naṭiccāl atinṟe dēāṣavuṁ avannu tanne. ñān niṅṅaḷuṭe sanrakṣaṇaccumatala ēṟṟeṭuttavaneānnumalla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നിങ്ങളുടെ നാഥനില് നിന്ന് നിങ്ങള്ക്കിതാ ഉള്ക്കാഴ്ചതരുന്ന തെളിവുകള് വന്നെത്തിയിരിക്കുന്നു. ആരെങ്കിലും അത് കണ്ടറിയുന്നുവെങ്കില് അതിന്റെ ഗുണം അവന്നുതന്നെയാണ്. ആരെങ്കിലും അന്ധത നടിച്ചാല് അതിന്റെ ദോഷവും അവന്നു തന്നെ. ഞാന് നിങ്ങളുടെ സംരക്ഷണച്ചുമതല ഏറ്റെടുത്തവനൊന്നുമല്ല |