×

(നബിയേ,) പറയുക: എന്‍റെ ജനങ്ങളേ, നിങ്ങള്‍ നിങ്ങളുടെ നിലപാടനുസരിച്ച് പ്രവര്‍ത്തിച്ച് കൊള്ളുക. തീര്‍ച്ചയായും ഞാനും (അങ്ങനെ) 6:135 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-An‘am ⮕ (6:135) ayat 135 in Malayalam

6:135 Surah Al-An‘am ayat 135 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-An‘am ayat 135 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿قُلۡ يَٰقَوۡمِ ٱعۡمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمۡ إِنِّي عَامِلٞۖ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ مَن تَكُونُ لَهُۥ عَٰقِبَةُ ٱلدَّارِۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّٰلِمُونَ ﴾
[الأنعَام: 135]

(നബിയേ,) പറയുക: എന്‍റെ ജനങ്ങളേ, നിങ്ങള്‍ നിങ്ങളുടെ നിലപാടനുസരിച്ച് പ്രവര്‍ത്തിച്ച് കൊള്ളുക. തീര്‍ച്ചയായും ഞാനും (അങ്ങനെ) പ്രവര്‍ത്തിക്കാം. ലോകത്തിന്‍റെ പര്യവസാനം ആര്‍ക്ക് അനുകൂലമായിരിക്കുമെന്ന് വഴിയെ നിങ്ങള്‍ക്കറിയാം. അക്രമികള്‍ വിജയം വരിക്കുകയില്ല; തീര്‍ച്ച

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل ياقوم اعملوا على مكانتكم إني عامل فسوف تعلمون من تكون له, باللغة المالايا

﴿قل ياقوم اعملوا على مكانتكم إني عامل فسوف تعلمون من تكون له﴾ [الأنعَام: 135]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
(nabiye,) parayuka: enre janannale, ninnal ninnalute nilapatanusaricc pravartticc kealluka. tirccayayum nanum (annane) pravarttikkam. leakattinre paryavasanam arkk anukulamayirikkumenn valiye ninnalkkariyam. akramikal vijayam varikkukayilla; tircca
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
(nabiyē,) paṟayuka: enṟe janaṅṅaḷē, niṅṅaḷ niṅṅaḷuṭe nilapāṭanusaricc pravartticc keāḷḷuka. tīrccayāyuṁ ñānuṁ (aṅṅane) pravarttikkāṁ. lēākattinṟe paryavasānaṁ ārkk anukūlamāyirikkumenn vaḻiye niṅṅaḷkkaṟiyāṁ. akramikaḷ vijayaṁ varikkukayilla; tīrcca
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
(nabiye,) parayuka: enre janannale, ninnal ninnalute nilapatanusaricc pravartticc kealluka. tirccayayum nanum (annane) pravarttikkam. leakattinre paryavasanam arkk anukulamayirikkumenn valiye ninnalkkariyam. akramikal vijayam varikkukayilla; tircca
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
(nabiyē,) paṟayuka: enṟe janaṅṅaḷē, niṅṅaḷ niṅṅaḷuṭe nilapāṭanusaricc pravartticc keāḷḷuka. tīrccayāyuṁ ñānuṁ (aṅṅane) pravarttikkāṁ. lēākattinṟe paryavasānaṁ ārkk anukūlamāyirikkumenn vaḻiye niṅṅaḷkkaṟiyāṁ. akramikaḷ vijayaṁ varikkukayilla; tīrcca
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
(നബിയേ,) പറയുക: എന്‍റെ ജനങ്ങളേ, നിങ്ങള്‍ നിങ്ങളുടെ നിലപാടനുസരിച്ച് പ്രവര്‍ത്തിച്ച് കൊള്ളുക. തീര്‍ച്ചയായും ഞാനും (അങ്ങനെ) പ്രവര്‍ത്തിക്കാം. ലോകത്തിന്‍റെ പര്യവസാനം ആര്‍ക്ക് അനുകൂലമായിരിക്കുമെന്ന് വഴിയെ നിങ്ങള്‍ക്കറിയാം. അക്രമികള്‍ വിജയം വരിക്കുകയില്ല; തീര്‍ച്ച
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
parayuka: enre janame, ninnal ninnalute nilapatanusaricc pravartticcukealluka; nanum pravarttikkam. i leakattinre otukkam arkkanukulamayirikkumenn valiye ninnalariyuka tanne ceyyum. onnu tircca; akramikal vijayikkukayilla
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
paṟayuka: enṟe janamē, niṅṅaḷ niṅṅaḷuṭe nilapāṭanusaricc pravartticcukeāḷḷuka; ñānuṁ pravarttikkāṁ. ī lēākattinṟe oṭukkaṁ ārkkanukūlamāyirikkumenn vaḻiye niṅṅaḷaṟiyuka tanne ceyyuṁ. onnu tīrcca; akramikaḷ vijayikkukayilla
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
പറയുക: എന്റെ ജനമേ, നിങ്ങള്‍ നിങ്ങളുടെ നിലപാടനുസരിച്ച് പ്രവര്‍ത്തിച്ചുകൊള്ളുക; ഞാനും പ്രവര്‍ത്തിക്കാം. ഈ ലോകത്തിന്റെ ഒടുക്കം ആര്‍ക്കനുകൂലമായിരിക്കുമെന്ന് വഴിയെ നിങ്ങളറിയുക തന്നെ ചെയ്യും. ഒന്നു തീര്‍ച്ച; അക്രമികള്‍ വിജയിക്കുകയില്ല
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek