×

അല്ലാഹു സൃഷ്ടിച്ചുണ്ടാക്കിയ കൃഷിയില്‍ നിന്നും, കന്നുകാലികളില്‍ നിന്നും അവര്‍ അവന്ന് ഒരു ഓഹരി നിശ്ചയിച്ച് കൊടുത്തിരിക്കുകയാണ്‌. 6:136 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-An‘am ⮕ (6:136) ayat 136 in Malayalam

6:136 Surah Al-An‘am ayat 136 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-An‘am ayat 136 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿وَجَعَلُواْ لِلَّهِ مِمَّا ذَرَأَ مِنَ ٱلۡحَرۡثِ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ نَصِيبٗا فَقَالُواْ هَٰذَا لِلَّهِ بِزَعۡمِهِمۡ وَهَٰذَا لِشُرَكَآئِنَاۖ فَمَا كَانَ لِشُرَكَآئِهِمۡ فَلَا يَصِلُ إِلَى ٱللَّهِۖ وَمَا كَانَ لِلَّهِ فَهُوَ يَصِلُ إِلَىٰ شُرَكَآئِهِمۡۗ سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ ﴾
[الأنعَام: 136]

അല്ലാഹു സൃഷ്ടിച്ചുണ്ടാക്കിയ കൃഷിയില്‍ നിന്നും, കന്നുകാലികളില്‍ നിന്നും അവര്‍ അവന്ന് ഒരു ഓഹരി നിശ്ചയിച്ച് കൊടുത്തിരിക്കുകയാണ്‌. എന്നിട്ട് അവരുടെ ജല്‍പനമനുസരിച്ച് ഇത് അല്ലാഹുവിനുള്ളതും, മറ്റേത് തങ്ങള്‍ പങ്കാളികളാക്കിയ ദൈവങ്ങള്‍ക്കുള്ളതുമാണെന്ന് അവര്‍ പറഞ്ഞു. എന്നാല്‍ അവരുടെ പങ്കാളികള്‍ക്കുള്ളത് അല്ലാഹുവിന്നെത്തുകയില്ല. അല്ലാഹുവിന്നുള്ളതാകട്ടെ അവരുടെ പങ്കാളികള്‍ക്കെത്തുകയും ചെയ്യും. അവര്‍ തീര്‍പ്പുകല്‍പിക്കുന്നത് എത്രമോശം

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجعلوا لله مما ذرأ من الحرث والأنعام نصيبا فقالوا هذا لله بزعمهم, باللغة المالايا

﴿وجعلوا لله مما ذرأ من الحرث والأنعام نصيبا فقالوا هذا لله بزعمهم﴾ [الأنعَام: 136]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
allahu srsticcuntakkiya krsiyil ninnum, kannukalikalil ninnum avar avann oru ohari niscayicc keatuttirikkukayan‌. ennitt avarute jalpanamanusaricc it allahuvinullatum, marret tannal pankalikalakkiya daivannalkkullatumanenn avar parannu. ennal avarute pankalikalkkullat allahuvinnettukayilla. allahuvinnullatakatte avarute pankalikalkkettukayum ceyyum. avar tirppukalpikkunnat etrameasam
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
allāhu sr̥ṣṭiccuṇṭākkiya kr̥ṣiyil ninnuṁ, kannukālikaḷil ninnuṁ avar avann oru ōhari niścayicc keāṭuttirikkukayāṇ‌. enniṭṭ avaruṭe jalpanamanusaricc it allāhuvinuḷḷatuṁ, maṟṟēt taṅṅaḷ paṅkāḷikaḷākkiya daivaṅṅaḷkkuḷḷatumāṇenn avar paṟaññu. ennāl avaruṭe paṅkāḷikaḷkkuḷḷat allāhuvinnettukayilla. allāhuvinnuḷḷatākaṭṭe avaruṭe paṅkāḷikaḷkkettukayuṁ ceyyuṁ. avar tīrppukalpikkunnat etramēāśaṁ
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
allahu srsticcuntakkiya krsiyil ninnum, kannukalikalil ninnum avar avann oru ohari niscayicc keatuttirikkukayan‌. ennitt avarute jalpanamanusaricc it allahuvinullatum, marret tannal pankalikalakkiya daivannalkkullatumanenn avar parannu. ennal avarute pankalikalkkullat allahuvinnettukayilla. allahuvinnullatakatte avarute pankalikalkkettukayum ceyyum. avar tirppukalpikkunnat etrameasam
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
allāhu sr̥ṣṭiccuṇṭākkiya kr̥ṣiyil ninnuṁ, kannukālikaḷil ninnuṁ avar avann oru ōhari niścayicc keāṭuttirikkukayāṇ‌. enniṭṭ avaruṭe jalpanamanusaricc it allāhuvinuḷḷatuṁ, maṟṟēt taṅṅaḷ paṅkāḷikaḷākkiya daivaṅṅaḷkkuḷḷatumāṇenn avar paṟaññu. ennāl avaruṭe paṅkāḷikaḷkkuḷḷat allāhuvinnettukayilla. allāhuvinnuḷḷatākaṭṭe avaruṭe paṅkāḷikaḷkkettukayuṁ ceyyuṁ. avar tīrppukalpikkunnat etramēāśaṁ
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
അല്ലാഹു സൃഷ്ടിച്ചുണ്ടാക്കിയ കൃഷിയില്‍ നിന്നും, കന്നുകാലികളില്‍ നിന്നും അവര്‍ അവന്ന് ഒരു ഓഹരി നിശ്ചയിച്ച് കൊടുത്തിരിക്കുകയാണ്‌. എന്നിട്ട് അവരുടെ ജല്‍പനമനുസരിച്ച് ഇത് അല്ലാഹുവിനുള്ളതും, മറ്റേത് തങ്ങള്‍ പങ്കാളികളാക്കിയ ദൈവങ്ങള്‍ക്കുള്ളതുമാണെന്ന് അവര്‍ പറഞ്ഞു. എന്നാല്‍ അവരുടെ പങ്കാളികള്‍ക്കുള്ളത് അല്ലാഹുവിന്നെത്തുകയില്ല. അല്ലാഹുവിന്നുള്ളതാകട്ടെ അവരുടെ പങ്കാളികള്‍ക്കെത്തുകയും ചെയ്യും. അവര്‍ തീര്‍പ്പുകല്‍പിക്കുന്നത് എത്രമോശം
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
allahutanne srsticcuntakkiya vilakalilninnum kalikalilninnum oru vihitam avaravan niscayiccukeatuttirikkunnu. ennittavar ketticcamacc parayunnu: "it allahuvinullatan. it tannal pankalikalakkivecca daivannalkkum.” ateateappam avarute pankalikalkkullateannum allahuvilekketticcerukayilla. allahuvinullatea avarute pankalikalkketticcerukayum ceyyum. avarute tirumanam etra citta
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
allāhutanne sr̥ṣṭiccuṇṭākkiya viḷakaḷilninnuṁ kālikaḷilninnuṁ oru vihitaṁ avaravan niścayiccukeāṭuttirikkunnu. enniṭṭavar keṭṭiccamacc paṟayunnu: "it allāhuvinuḷḷatāṇ. it taṅṅaḷ paṅkāḷikaḷākkivecca daivaṅṅaḷkkuṁ.” atēāṭeāppaṁ avaruṭe paṅkāḷikaḷkkuḷḷateānnuṁ allāhuvilēkketticcērukayilla. allāhuvinuḷḷatēā avaruṭe paṅkāḷikaḷkketticcērukayuṁ ceyyuṁ. avaruṭe tīrumānaṁ etra cītta
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
അല്ലാഹുതന്നെ സൃഷ്ടിച്ചുണ്ടാക്കിയ വിളകളില്‍നിന്നും കാലികളില്‍നിന്നും ഒരു വിഹിതം അവരവന് നിശ്ചയിച്ചുകൊടുത്തിരിക്കുന്നു. എന്നിട്ടവര്‍ കെട്ടിച്ചമച്ച് പറയുന്നു: "ഇത് അല്ലാഹുവിനുള്ളതാണ്. ഇത് തങ്ങള്‍ പങ്കാളികളാക്കിവെച്ച ദൈവങ്ങള്‍ക്കും.” അതോടൊപ്പം അവരുടെ പങ്കാളികള്‍ക്കുള്ളതൊന്നും അല്ലാഹുവിലേക്കെത്തിച്ചേരുകയില്ല. അല്ലാഹുവിനുള്ളതോ അവരുടെ പങ്കാളികള്‍ക്കെത്തിച്ചേരുകയും ചെയ്യും. അവരുടെ തീരുമാനം എത്ര ചീത്ത
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek