Quran with Malayalam translation - Surah Al-An‘am ayat 142 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَمِنَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ حَمُولَةٗ وَفَرۡشٗاۚ كُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ وَلَا تَتَّبِعُواْ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ ﴾
[الأنعَام: 142]
﴿ومن الأنعام حمولة وفرشا كلوا مما رزقكم الله ولا تتبعوا خطوات الشيطان﴾ [الأنعَام: 142]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed kalikalil ninn bharam cumakkunnavayum, arutt bhaksikkanullavayum (avan srsticcirikkunnu.) ninnalkk allahu nalkiyatil ninn ninnal tinnukealluka. pisacinre kalatikale ninnal pinparripeakarut. tirccayayum avan ninnalute pratyaksasatruvakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed kālikaḷil ninn bhāraṁ cumakkunnavayuṁ, aṟutt bhakṣikkānuḷḷavayuṁ (avan sr̥ṣṭiccirikkunnu.) niṅṅaḷkk allāhu nalkiyatil ninn niṅṅaḷ tinnukeāḷḷuka. piśācinṟe kālaṭikaḷe niṅṅaḷ pinpaṟṟipēākarut. tīrccayāyuṁ avan niṅṅaḷuṭe pratyakṣaśatruvākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor kalikalil ninn bharam cumakkunnavayum, arutt bhaksikkanullavayum (avan srsticcirikkunnu.) ninnalkk allahu nalkiyatil ninn ninnal tinnukealluka. pisacinre kalatikale ninnal pinparripeakarut. tirccayayum avan ninnalute pratyaksasatruvakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor kālikaḷil ninn bhāraṁ cumakkunnavayuṁ, aṟutt bhakṣikkānuḷḷavayuṁ (avan sr̥ṣṭiccirikkunnu.) niṅṅaḷkk allāhu nalkiyatil ninn niṅṅaḷ tinnukeāḷḷuka. piśācinṟe kālaṭikaḷe niṅṅaḷ pinpaṟṟipēākarut. tīrccayāyuṁ avan niṅṅaḷuṭe pratyakṣaśatruvākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor കാലികളില് നിന്ന് ഭാരം ചുമക്കുന്നവയും, അറുത്ത് ഭക്ഷിക്കാനുള്ളവയും (അവന് സൃഷ്ടിച്ചിരിക്കുന്നു.) നിങ്ങള്ക്ക് അല്ലാഹു നല്കിയതില് നിന്ന് നിങ്ങള് തിന്നുകൊള്ളുക. പിശാചിന്റെ കാലടികളെ നിങ്ങള് പിന്പറ്റിപോകരുത്. തീര്ച്ചയായും അവന് നിങ്ങളുടെ പ്രത്യക്ഷശത്രുവാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor kannukalikalil bharam cumakkunnavayeyum aruttutinnanullavayeyum avan srsticcirikkunnu. allahu ninnalkkekiya vibhavannalilninn ahariccukealluka. pisacinre kalppatukal pinparrarut. sansayanventa; avan ninnalute pratyaksa satruvan |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor kannukālikaḷil bhāraṁ cumakkunnavayeyuṁ aṟuttutinnānuḷḷavayeyuṁ avan sr̥ṣṭiccirikkunnu. allāhu niṅṅaḷkkēkiya vibhavaṅṅaḷilninn āhariccukeāḷḷuka. piśācinṟe kālppāṭukaḷ pinpaṟṟarut. sanśayanvēṇṭa; avan niṅṅaḷuṭe pratyakṣa śatruvāṇ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor കന്നുകാലികളില് ഭാരം ചുമക്കുന്നവയെയും അറുത്തുതിന്നാനുള്ളവയെയും അവന് സൃഷ്ടിച്ചിരിക്കുന്നു. അല്ലാഹു നിങ്ങള്ക്കേകിയ വിഭവങ്ങളില്നിന്ന് ആഹരിച്ചുകൊള്ളുക. പിശാചിന്റെ കാല്പ്പാടുകള് പിന്പറ്റരുത്. സംശയംവേണ്ട; അവന് നിങ്ങളുടെ പ്രത്യക്ഷ ശത്രുവാണ് |