Quran with Malayalam translation - Surah Al-An‘am ayat 5 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿فَقَدۡ كَذَّبُواْ بِٱلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ فَسَوۡفَ يَأۡتِيهِمۡ أَنۢبَٰٓؤُاْ مَا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ ﴾
[الأنعَام: 5]
﴿فقد كذبوا بالحق لما جاءهم فسوف يأتيهم أنباء ما كانوا به يستهزئون﴾ [الأنعَام: 5]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed annane i satyam avarkk vann kittiyappealum avaratine nisedhiccu kalannu. ennal avar eteannine parihasicc keantirunnuvea atinre vrttantannal valiye avarkk vannettunnatan |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed aṅṅane ī satyaṁ avarkk vann kiṭṭiyappēāḻuṁ avaratine niṣēdhiccu kaḷaññu. ennāl avar ēteānnine parihasicc keāṇṭirunnuvēā atinṟe vr̥ttāntaṅṅaḷ vaḻiye avarkk vannettunnatāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor annane i satyam avarkk vann kittiyappealum avaratine nisedhiccu kalannu. ennal avar eteannine parihasicc keantirunnuvea atinre vrttantannal valiye avarkk vannettunnatan |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor aṅṅane ī satyaṁ avarkk vann kiṭṭiyappēāḻuṁ avaratine niṣēdhiccu kaḷaññu. ennāl avar ēteānnine parihasicc keāṇṭirunnuvēā atinṟe vr̥ttāntaṅṅaḷ vaḻiye avarkk vannettunnatāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അങ്ങനെ ഈ സത്യം അവര്ക്ക് വന്ന് കിട്ടിയപ്പോഴും അവരതിനെ നിഷേധിച്ചു കളഞ്ഞു. എന്നാല് അവര് ഏതൊന്നിനെ പരിഹസിച്ച് കൊണ്ടിരുന്നുവോ അതിന്റെ വൃത്താന്തങ്ങള് വഴിയെ അവര്ക്ക് വന്നെത്തുന്നതാണ് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor annane avarkkippeal vannettiya i satyatteyum avar tallipparannirikkunnu. ennal eteannineyanea avar parihasiccukeantirunnat atinre yathartha vivaram valiye avarkk vannettum; tircca |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor aṅṅane avarkkippēāḷ vannettiya ī satyatteyuṁ avar taḷḷippaṟaññirikkunnu. ennāl ēteānnineyāṇēā avar parihasiccukeāṇṭirunnat atinṟe yathārtha vivaraṁ vaḻiye avarkk vannettuṁ; tīrcca |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അങ്ങനെ അവര്ക്കിപ്പോള് വന്നെത്തിയ ഈ സത്യത്തെയും അവര് തള്ളിപ്പറഞ്ഞിരിക്കുന്നു. എന്നാല് ഏതൊന്നിനെയാണോ അവര് പരിഹസിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നത് അതിന്റെ യഥാര്ഥ വിവരം വഴിയെ അവര്ക്ക് വന്നെത്തും; തീര്ച്ച |