Quran with Malayalam translation - Surah Al-An‘am ayat 69 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَمَا عَلَى ٱلَّذِينَ يَتَّقُونَ مِنۡ حِسَابِهِم مِّن شَيۡءٖ وَلَٰكِن ذِكۡرَىٰ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ ﴾
[الأنعَام: 69]
﴿وما على الذين يتقون من حسابهم من شيء ولكن ذكرى لعلهم يتقون﴾ [الأنعَام: 69]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed suksmata palikkunnavarkk avarute (akramikalute) kanakk neakkenta yatearu badhyatayumilla. pakse, ormippikkentatunt. avar suksmatayullavarayekkam |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed sūkṣmata pālikkunnavarkk avaruṭe (akramikaḷuṭe) kaṇakk nēākkēṇṭa yāteāru bādhyatayumilla. pakṣe, ōrmippikkēṇṭatuṇṭ. avar sūkṣmatayuḷḷavarāyēkkāṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor suksmata palikkunnavarkk avarute (akramikalute) kanakk neakkenta yatearu badhyatayumilla. pakse, ormippikkentatunt. avar suksmatayullavarayekkam |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor sūkṣmata pālikkunnavarkk avaruṭe (akramikaḷuṭe) kaṇakk nēākkēṇṭa yāteāru bādhyatayumilla. pakṣe, ōrmippikkēṇṭatuṇṭ. avar sūkṣmatayuḷḷavarāyēkkāṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor സൂക്ഷ്മത പാലിക്കുന്നവര്ക്ക് അവരുടെ (അക്രമികളുടെ) കണക്ക് നോക്കേണ്ട യാതൊരു ബാധ്യതയുമില്ല. പക്ഷെ, ഓര്മിപ്പിക്കേണ്ടതുണ്ട്. അവര് സൂക്ഷ്മതയുള്ളവരായേക്കാം |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avarute vicaranayil varunna onninreyum badhyata bhaktanmarkkilla. ennal avare ormippikkenta uttaravaditvamunt. atuvali avar bhakti pularttunnavarayekkam |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avaruṭe vicāraṇayil varunna onninṟeyuṁ bādhyata bhaktanmārkkilla. ennāl avare ōrmippikkēṇṭa uttaravāditvamuṇṭ. atuvaḻi avar bhakti pularttunnavarāyēkkāṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവരുടെ വിചാരണയില് വരുന്ന ഒന്നിന്റെയും ബാധ്യത ഭക്തന്മാര്ക്കില്ല. എന്നാല് അവരെ ഓര്മിപ്പിക്കേണ്ട ഉത്തരവാദിത്വമുണ്ട്. അതുവഴി അവര് ഭക്തി പുലര്ത്തുന്നവരായേക്കാം |