×

അവനാണ് ഒരേ ആത്മാവില്‍ നിന്നും നിങ്ങളെ സൃഷ്ടിച്ചുണ്ടാക്കിയവന്‍. പിന്നെ (നിങ്ങള്‍ക്ക്‌) ഒരു സ്ഥിരസങ്കേതവും സൂക്ഷിപ്പ് കേന്ദ്രവുമുണ്ട്‌. 6:98 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-An‘am ⮕ (6:98) ayat 98 in Malayalam

6:98 Surah Al-An‘am ayat 98 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-An‘am ayat 98 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ فَمُسۡتَقَرّٞ وَمُسۡتَوۡدَعٞۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَفۡقَهُونَ ﴾
[الأنعَام: 98]

അവനാണ് ഒരേ ആത്മാവില്‍ നിന്നും നിങ്ങളെ സൃഷ്ടിച്ചുണ്ടാക്കിയവന്‍. പിന്നെ (നിങ്ങള്‍ക്ക്‌) ഒരു സ്ഥിരസങ്കേതവും സൂക്ഷിപ്പ് കേന്ദ്രവുമുണ്ട്‌. (കാര്യം) ഗ്രഹിക്കുന്ന ആളുകള്‍ക്ക് വേണ്ടി നാം ഇതാ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങള്‍ വിശദീകരിച്ചിരിക്കുന്നു

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وهو الذي أنشأكم من نفس واحدة فمستقر ومستودع قد فصلنا الآيات لقوم, باللغة المالايا

﴿وهو الذي أنشأكم من نفس واحدة فمستقر ومستودع قد فصلنا الآيات لقوم﴾ [الأنعَام: 98]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
avanan ore atmavil ninnum ninnale srsticcuntakkiyavan. pinne (ninnalkk‌) oru sthirasanketavum suksipp kendravumunt‌. (karyam) grahikkunna alukalkk venti nam ita drstantannal visadikariccirikkunnu
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
avanāṇ orē ātmāvil ninnuṁ niṅṅaḷe sr̥ṣṭiccuṇṭākkiyavan. pinne (niṅṅaḷkk‌) oru sthirasaṅkētavuṁ sūkṣipp kēndravumuṇṭ‌. (kāryaṁ) grahikkunna āḷukaḷkk vēṇṭi nāṁ itā dr̥ṣṭāntaṅṅaḷ viśadīkariccirikkunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
avanan ore atmavil ninnum ninnale srsticcuntakkiyavan. pinne (ninnalkk‌) oru sthirasanketavum suksipp kendravumunt‌. (karyam) grahikkunna alukalkk venti nam ita drstantannal visadikariccirikkunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
avanāṇ orē ātmāvil ninnuṁ niṅṅaḷe sr̥ṣṭiccuṇṭākkiyavan. pinne (niṅṅaḷkk‌) oru sthirasaṅkētavuṁ sūkṣipp kēndravumuṇṭ‌. (kāryaṁ) grahikkunna āḷukaḷkk vēṇṭi nāṁ itā dr̥ṣṭāntaṅṅaḷ viśadīkariccirikkunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
അവനാണ് ഒരേ ആത്മാവില്‍ നിന്നും നിങ്ങളെ സൃഷ്ടിച്ചുണ്ടാക്കിയവന്‍. പിന്നെ (നിങ്ങള്‍ക്ക്‌) ഒരു സ്ഥിരസങ്കേതവും സൂക്ഷിപ്പ് കേന്ദ്രവുമുണ്ട്‌. (കാര്യം) ഗ്രഹിക്കുന്ന ആളുകള്‍ക്ക് വേണ്ടി നാം ഇതാ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങള്‍ വിശദീകരിച്ചിരിക്കുന്നു
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
oreyearu sattayil ninn ninnaleyeakke srsticcuntakkiyatum avanan. pinne ninnalkkavasyamaya vasasthalavum elpikkappetunna itavumunt. i telivukaleakkeyum nam vivariccutarunnat karyam manas'silakkunna janattinuventiyan
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
orēyeāru sattayil ninn niṅṅaḷeyeākke sr̥ṣṭiccuṇṭākkiyatuṁ avanāṇ. pinne niṅṅaḷkkāvaśyamāya vāsasthalavuṁ ēlpikkappeṭunna iṭavumuṇṭ. ī teḷivukaḷeākkeyuṁ nāṁ vivariccutarunnat kāryaṁ manas'silākkunna janattinuvēṇṭiyāṇ
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ഒരേയൊരു സത്തയില്‍ നിന്ന് നിങ്ങളെയൊക്കെ സൃഷ്ടിച്ചുണ്ടാക്കിയതും അവനാണ്. പിന്നെ നിങ്ങള്‍ക്കാവശ്യമായ വാസസ്ഥലവും ഏല്‍പിക്കപ്പെടുന്ന ഇടവുമുണ്ട്. ഈ തെളിവുകളൊക്കെയും നാം വിവരിച്ചുതരുന്നത് കാര്യം മനസ്സിലാക്കുന്ന ജനത്തിനുവേണ്ടിയാണ്
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek