Quran with Malayalam translation - Surah Al-Munafiqun ayat 8 - المُنَافِقُونَ - Page - Juz 28
﴿يَقُولُونَ لَئِن رَّجَعۡنَآ إِلَى ٱلۡمَدِينَةِ لَيُخۡرِجَنَّ ٱلۡأَعَزُّ مِنۡهَا ٱلۡأَذَلَّۚ وَلِلَّهِ ٱلۡعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِۦ وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَلَٰكِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[المُنَافِقُونَ: 8]
﴿يقولون لئن رجعنا إلى المدينة ليخرجن الأعز منها الأذل ولله العزة ولرسوله﴾ [المُنَافِقُونَ: 8]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avar parayunnu; nannal madinayilekk matanniccennal kututal pratapamullavar nindyarayullavare purattakkuka tanne ceyyumenn. allahuvinum avanre dutannum satyavisvasikalkkumakunnu pratapam. pakse, kapatavisvasikal (karyam) manas'silakkunnilla |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avar paṟayunnu; ñaṅṅaḷ madīnayilēkk maṭaṅṅiccennāl kūṭutal pratāpamuḷḷavar nindyarāyuḷḷavare puṟattākkuka tanne ceyyumenn. allāhuvinuṁ avanṟe dūtannuṁ satyaviśvāsikaḷkkumākunnu pratāpaṁ. pakṣe, kapaṭaviśvāsikaḷ (kāryaṁ) manas'silākkunnilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avar parayunnu; nannal madinayilekk matanniccennal kututal pratapamullavar nindyarayullavare purattakkuka tanne ceyyumenn. allahuvinum avanre dutannum satyavisvasikalkkumakunnu pratapam. pakse, kapatavisvasikal (karyam) manas'silakkunnilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avar paṟayunnu; ñaṅṅaḷ madīnayilēkk maṭaṅṅiccennāl kūṭutal pratāpamuḷḷavar nindyarāyuḷḷavare puṟattākkuka tanne ceyyumenn. allāhuvinuṁ avanṟe dūtannuṁ satyaviśvāsikaḷkkumākunnu pratāpaṁ. pakṣe, kapaṭaviśvāsikaḷ (kāryaṁ) manas'silākkunnilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവര് പറയുന്നു; ഞങ്ങള് മദീനയിലേക്ക് മടങ്ങിച്ചെന്നാല് കൂടുതല് പ്രതാപമുള്ളവര് നിന്ദ്യരായുള്ളവരെ പുറത്താക്കുക തന്നെ ചെയ്യുമെന്ന്. അല്ലാഹുവിനും അവന്റെ ദൂതന്നും സത്യവിശ്വാസികള്ക്കുമാകുന്നു പ്രതാപം. പക്ഷെ, കപടവിശ്വാസികള് (കാര്യം) മനസ്സിലാക്കുന്നില്ല |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar parayunnu: "nannal madinayil tiriccettiyal avite ninn pratapikal patitare purantallukatanne ceyyum.” ennal pratapameakkeyum allahuvinum avanre dutannum satyavisvasikalkkuman. pakse, kapatavisvasikal atariyunnilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar paṟayunnu: "ñaṅṅaḷ madīnayil tiriccettiyāl aviṭe ninn pratāpikaḷ patitare puṟantaḷḷukatanne ceyyuṁ.” ennāl pratāpameākkeyuṁ allāhuvinuṁ avanṟe dūtannuṁ satyaviśvāsikaḷkkumāṇ. pakṣē, kapaṭaviśvāsikaḷ ataṟiyunnilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവര് പറയുന്നു: "ഞങ്ങള് മദീനയില് തിരിച്ചെത്തിയാല് അവിടെ നിന്ന് പ്രതാപികള് പതിതരെ പുറംതള്ളുകതന്നെ ചെയ്യും.” എന്നാല് പ്രതാപമൊക്കെയും അല്ലാഹുവിനും അവന്റെ ദൂതന്നും സത്യവിശ്വാസികള്ക്കുമാണ്. പക്ഷേ, കപടവിശ്വാസികള് അതറിയുന്നില്ല |