×

നിങ്ങള്‍ രണ്ടു പേരും അല്ലാഹുവിങ്കലേക്ക് പശ്ചാത്തപിച്ചു മടങ്ങുന്നുവെങ്കില്‍ (അങ്ങനെ ചെയ്യുക.) കാരണം നിങ്ങളുടെ രണ്ടുപേരുടെയും ഹൃദയങ്ങള്‍ 66:4 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah At-Tahrim ⮕ (66:4) ayat 4 in Malayalam

66:4 Surah At-Tahrim ayat 4 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah At-Tahrim ayat 4 - التَّحرِيم - Page - Juz 28

﴿إِن تَتُوبَآ إِلَى ٱللَّهِ فَقَدۡ صَغَتۡ قُلُوبُكُمَاۖ وَإِن تَظَٰهَرَا عَلَيۡهِ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ مَوۡلَىٰهُ وَجِبۡرِيلُ وَصَٰلِحُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۖ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ بَعۡدَ ذَٰلِكَ ظَهِيرٌ ﴾
[التَّحرِيم: 4]

നിങ്ങള്‍ രണ്ടു പേരും അല്ലാഹുവിങ്കലേക്ക് പശ്ചാത്തപിച്ചു മടങ്ങുന്നുവെങ്കില്‍ (അങ്ങനെ ചെയ്യുക.) കാരണം നിങ്ങളുടെ രണ്ടുപേരുടെയും ഹൃദയങ്ങള്‍ (തിന്‍മയിലേക്ക്‌) ചാഞ്ഞുപോയിരിക്കുന്നു. ഇനി നിങ്ങള്‍ ഇരുവരും അദ്ദേഹത്തിനെതിരില്‍ (റസൂലിനെതിരില്‍) പരസ്പരം സഹകരിക്കുന്ന പക്ഷം തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹുവാകുന്നു അദ്ദേഹത്തിന്‍റെ യജമാനന്‍. ജിബ്‌രീലും സദ്‌വൃത്തരായ സത്യവിശ്വാസികളും അതിനു പുറമെ മലക്കുകളും അദ്ദേഹത്തിന് സഹായികളായിരിക്കുന്നതാണ്‌

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن تتوبا إلى الله فقد صغت قلوبكما وإن تظاهرا عليه فإن الله, باللغة المالايا

﴿إن تتوبا إلى الله فقد صغت قلوبكما وإن تظاهرا عليه فإن الله﴾ [التَّحرِيم: 4]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
ninnal rantu perum allahuvinkalekk pascattapiccu matannunnuvenkil (annane ceyyuka.) karanam ninnalute rantuperuteyum hrdayannal (tinmayilekk‌) cannupeayirikkunnu. ini ninnal iruvarum addehattinetiril (rasulinetiril) parasparam sahakarikkunna paksam tirccayayum allahuvakunnu addehattinre yajamanan. jib‌rilum sad‌vrttaraya satyavisvasikalum atinu purame malakkukalum addehattin sahayikalayirikkunnatan‌
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
niṅṅaḷ raṇṭu pēruṁ allāhuviṅkalēkk paścāttapiccu maṭaṅṅunnuveṅkil (aṅṅane ceyyuka.) kāraṇaṁ niṅṅaḷuṭe raṇṭupēruṭeyuṁ hr̥dayaṅṅaḷ (tinmayilēkk‌) cāññupēāyirikkunnu. ini niṅṅaḷ iruvaruṁ addēhattinetiril (ṟasūlinetiril) parasparaṁ sahakarikkunna pakṣaṁ tīrccayāyuṁ allāhuvākunnu addēhattinṟe yajamānan. jib‌rīluṁ sad‌vr̥ttarāya satyaviśvāsikaḷuṁ atinu puṟame malakkukaḷuṁ addēhattin sahāyikaḷāyirikkunnatāṇ‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ninnal rantu perum allahuvinkalekk pascattapiccu matannunnuvenkil (annane ceyyuka.) karanam ninnalute rantuperuteyum hrdayannal (tinmayilekk‌) cannupeayirikkunnu. ini ninnal iruvarum addehattinetiril (rasulinetiril) parasparam sahakarikkunna paksam tirccayayum allahuvakunnu addehattinre yajamanan. jib‌rilum sad‌vrttaraya satyavisvasikalum atinu purame malakkukalum addehattin sahayikalayirikkunnatan‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
niṅṅaḷ raṇṭu pēruṁ allāhuviṅkalēkk paścāttapiccu maṭaṅṅunnuveṅkil (aṅṅane ceyyuka.) kāraṇaṁ niṅṅaḷuṭe raṇṭupēruṭeyuṁ hr̥dayaṅṅaḷ (tinmayilēkk‌) cāññupēāyirikkunnu. ini niṅṅaḷ iruvaruṁ addēhattinetiril (ṟasūlinetiril) parasparaṁ sahakarikkunna pakṣaṁ tīrccayāyuṁ allāhuvākunnu addēhattinṟe yajamānan. jib‌rīluṁ sad‌vr̥ttarāya satyaviśvāsikaḷuṁ atinu puṟame malakkukaḷuṁ addēhattin sahāyikaḷāyirikkunnatāṇ‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
നിങ്ങള്‍ രണ്ടു പേരും അല്ലാഹുവിങ്കലേക്ക് പശ്ചാത്തപിച്ചു മടങ്ങുന്നുവെങ്കില്‍ (അങ്ങനെ ചെയ്യുക.) കാരണം നിങ്ങളുടെ രണ്ടുപേരുടെയും ഹൃദയങ്ങള്‍ (തിന്‍മയിലേക്ക്‌) ചാഞ്ഞുപോയിരിക്കുന്നു. ഇനി നിങ്ങള്‍ ഇരുവരും അദ്ദേഹത്തിനെതിരില്‍ (റസൂലിനെതിരില്‍) പരസ്പരം സഹകരിക്കുന്ന പക്ഷം തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹുവാകുന്നു അദ്ദേഹത്തിന്‍റെ യജമാനന്‍. ജിബ്‌രീലും സദ്‌വൃത്തരായ സത്യവിശ്വാസികളും അതിനു പുറമെ മലക്കുകളും അദ്ദേഹത്തിന് സഹായികളായിരിക്കുന്നതാണ്‌
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ninnaliruvarum allahuvilekk pascattapiccu matannunnuvenkil atan ninnalkkuttamam. karanam, ninnaliruvaruteyum manas'sukal vyaticaliccu peayittunt. athava ninnaliruvarum addehattinetire parasparam sahayikkukayanenkil ariyuka: allahuvan addehattinre raksakan. pinne jibrilum saccaritaraya muluvan satyavisvasikalum malakkukalumellam addehattinre sahayikalan
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
niṅṅaḷiruvaruṁ allāhuvilēkk paścāttapiccu maṭaṅṅunnuveṅkil atāṇ niṅṅaḷkkuttamaṁ. kāraṇaṁ, niṅṅaḷiruvaruṭeyuṁ manas'sukaḷ vyaticaliccu pēāyiṭṭuṇṭ. athavā niṅṅaḷiruvaruṁ addēhattinetire parasparaṁ sahāyikkukayāṇeṅkil aṟiyuka: allāhuvāṇ addēhattinṟe rakṣakan. pinne jibrīluṁ saccaritarāya muḻuvan satyaviśvāsikaḷuṁ malakkukaḷumellāṁ addēhattinṟe sahāyikaḷāṇ
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
നിങ്ങളിരുവരും അല്ലാഹുവിലേക്ക് പശ്ചാത്തപിച്ചു മടങ്ങുന്നുവെങ്കില്‍ അതാണ് നിങ്ങള്‍ക്കുത്തമം. കാരണം, നിങ്ങളിരുവരുടെയും മനസ്സുകള്‍ വ്യതിചലിച്ചു പോയിട്ടുണ്ട്. അഥവാ നിങ്ങളിരുവരും അദ്ദേഹത്തിനെതിരെ പരസ്പരം സഹായിക്കുകയാണെങ്കില്‍ അറിയുക: അല്ലാഹുവാണ് അദ്ദേഹത്തിന്റെ രക്ഷകന്‍. പിന്നെ ജിബ്രീലും സച്ചരിതരായ മുഴുവന്‍ സത്യവിശ്വാസികളും മലക്കുകളുമെല്ലാം അദ്ദേഹത്തിന്റെ സഹായികളാണ്
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek