Quran with Malayalam translation - Surah Al-Qalam ayat 25 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿وَغَدَوۡاْ عَلَىٰ حَرۡدٖ قَٰدِرِينَ ﴾
[القَلَم: 25]
﴿وغدوا على حرد قادرين﴾ [القَلَم: 25]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avar (sadhukkale) tatas'sappetuttan kalivullavarayikkeantu tanne kalatt purappetukayum ceytu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avar (sādhukkaḷe) taṭas'sappeṭuttān kaḻivuḷḷavarāyikkeāṇṭu tanne kālatt puṟappeṭukayuṁ ceytu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avar (sadhukkale) tatas'sappetuttan kalivullavarayikkeantu tanne kalatt purappetukayum ceytu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avar (sādhukkaḷe) taṭas'sappeṭuttān kaḻivuḷḷavarāyikkeāṇṭu tanne kālatt puṟappeṭukayuṁ ceytu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവര് (സാധുക്കളെ) തടസ്സപ്പെടുത്താന് കഴിവുള്ളവരായിക്കൊണ്ടു തന്നെ കാലത്ത് പുറപ്പെടുകയും ചെയ്തു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avare tatayan tannal kalivurravarennavannam avar aviteyetti |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avare taṭayān taṅṅaḷ kaḻivuṟṟavarennavaṇṇaṁ avar aviṭeyetti |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവരെ തടയാന് തങ്ങള് കഴിവുറ്റവരെന്നവണ്ണം അവര് അവിടെയെത്തി |