Quran with Malayalam translation - Surah Al-A‘raf ayat 147 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَلِقَآءِ ٱلۡأٓخِرَةِ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡۚ هَلۡ يُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[الأعرَاف: 147]
﴿والذين كذبوا بآياتنا ولقاء الآخرة حبطت أعمالهم هل يجزون إلا ما كانوا﴾ [الأعرَاف: 147]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed nam'mute drstantannaleyum, paraleakatte kantumuttunnatineyum nisedhicc kalannavararea avarute karm'mannal nisphalamayirikkunnu. avar pravartticcu keantirunnatinre phalamallate avarkku nalkappetumea |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed nam'muṭe dr̥ṣṭāntaṅṅaḷeyuṁ, paralēākatte kaṇṭumuṭṭunnatineyuṁ niṣēdhicc kaḷaññavarārēā avaruṭe karm'maṅṅaḷ niṣphalamāyirikkunnu. avar pravartticcu keāṇṭirunnatinṟe phalamallāte avarkku nalkappeṭumēā |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor nam'mute drstantannaleyum, paraleakatte kantumuttunnatineyum nisedhicc kalannavararea avarute karm'mannal nisphalamayirikkunnu. avar pravartticcu keantirunnatinre phalamallate avarkku nalkappetumea |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor nam'muṭe dr̥ṣṭāntaṅṅaḷeyuṁ, paralēākatte kaṇṭumuṭṭunnatineyuṁ niṣēdhicc kaḷaññavarārēā avaruṭe karm'maṅṅaḷ niṣphalamāyirikkunnu. avar pravartticcu keāṇṭirunnatinṟe phalamallāte avarkku nalkappeṭumēā |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor നമ്മുടെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളെയും, പരലോകത്തെ കണ്ടുമുട്ടുന്നതിനെയും നിഷേധിച്ച് കളഞ്ഞവരാരോ അവരുടെ കര്മ്മങ്ങള് നിഷ്ഫലമായിരിക്കുന്നു. അവര് പ്രവര്ത്തിച്ചു കൊണ്ടിരുന്നതിന്റെ ഫലമല്ലാതെ അവര്ക്കു നല്കപ്പെടുമോ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nam'mute vacanannaleyum paraleakatte abhimukhikarikkumennatineyum tallipparayunnavarute ella pravarttanannalum palayirikkunnu. avar pravartticcirunnatinre phalamallate avarkk kittumea |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nam'muṭe vacanaṅṅaḷeyuṁ paralēākatte abhimukhīkarikkumennatineyuṁ taḷḷippaṟayunnavaruṭe ellā pravarttanaṅṅaḷuṁ pāḻāyirikkunnu. avar pravartticcirunnatinṟe phalamallāte avarkk kiṭṭumēā |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നമ്മുടെ വചനങ്ങളെയും പരലോകത്തെ അഭിമുഖീകരിക്കുമെന്നതിനെയും തള്ളിപ്പറയുന്നവരുടെ എല്ലാ പ്രവര്ത്തനങ്ങളും പാഴായിരിക്കുന്നു. അവര് പ്രവര്ത്തിച്ചിരുന്നതിന്റെ ഫലമല്ലാതെ അവര്ക്ക് കിട്ടുമോ |