Quran with Malayalam translation - Surah Al-A‘raf ayat 192 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَلَا يَسۡتَطِيعُونَ لَهُمۡ نَصۡرٗا وَلَآ أَنفُسَهُمۡ يَنصُرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 192]
﴿ولا يستطيعون لهم نصرا ولا أنفسهم ينصرون﴾ [الأعرَاف: 192]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avarkkearu sahayavum ceyyan avarkk (pankalikalkku) sadhikkukayilla. svadehannalkku tanne avar sahayam ceyyunnatumalla |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avarkkeāru sahāyavuṁ ceyyān avarkk (paṅkāḷikaḷkku) sādhikkukayilla. svadēhaṅṅaḷkku tanne avar sahāyaṁ ceyyunnatumalla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avarkkearu sahayavum ceyyan avarkk (pankalikalkku) sadhikkukayilla. svadehannalkku tanne avar sahayam ceyyunnatumalla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avarkkeāru sahāyavuṁ ceyyān avarkk (paṅkāḷikaḷkku) sādhikkukayilla. svadēhaṅṅaḷkku tanne avar sahāyaṁ ceyyunnatumalla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവര്ക്കൊരു സഹായവും ചെയ്യാന് അവര്ക്ക് (പങ്കാളികള്ക്കു) സാധിക്കുകയില്ല. സ്വദേഹങ്ങള്ക്കു തന്നെ അവര് സഹായം ചെയ്യുന്നതുമല്ല |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ivarkkearu sahayavum ceyyan avarkkavilla. entinere tannalettanne sahayikkan avarkku sadhyamalla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ivarkkeāru sahāyavuṁ ceyyān avarkkāvilla. entinēṟe taṅṅaḷettanne sahāyikkān avarkku sādhyamalla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ഇവര്ക്കൊരു സഹായവും ചെയ്യാന് അവര്ക്കാവില്ല. എന്തിനേറെ തങ്ങളെത്തന്നെ സഹായിക്കാന് അവര്ക്കു സാധ്യമല്ല |