Quran with Malayalam translation - Surah Al-A‘raf ayat 2 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿كِتَٰبٌ أُنزِلَ إِلَيۡكَ فَلَا يَكُن فِي صَدۡرِكَ حَرَجٞ مِّنۡهُ لِتُنذِرَ بِهِۦ وَذِكۡرَىٰ لِلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الأعرَاف: 2]
﴿كتاب أنـزل إليك فلا يكن في صدرك حرج منه لتنذر به وذكرى﴾ [الأعرَاف: 2]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (nabiye,) ninakk avatarippikkappetta granthamatre it. atine sambandhicc ninre manas'sil oru prayasavum untayirikkarut. atu mukhena ni takkit nalkuvan ventiyum satyavisvasikalkk ulbeadhanam nalkuvan ventiyumanat |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed (nabiyē,) ninakk avatarippikkappeṭṭa granthamatre it. atine sambandhicc ninṟe manas'sil oru prayāsavuṁ uṇṭāyirikkarut. atu mukhēna nī tākkīt nalkuvān vēṇṭiyuṁ satyaviśvāsikaḷkk ulbēādhanaṁ nalkuvān vēṇṭiyumāṇat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (nabiye,) ninakk avatarippikkappetta granthamatre it. atine sambandhicc ninre manas'sil oru prayasavum untayirikkarut. atu mukhena ni takkit nalkuvan ventiyum satyavisvasikalkk ulbeadhanam nalkuvan ventiyumanat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (nabiyē,) ninakk avatarippikkappeṭṭa granthamatre it. atine sambandhicc ninṟe manas'sil oru prayāsavuṁ uṇṭāyirikkarut. atu mukhēna nī tākkīt nalkuvān vēṇṭiyuṁ satyaviśvāsikaḷkk ulbēādhanaṁ nalkuvān vēṇṭiyumāṇat |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor (നബിയേ,) നിനക്ക് അവതരിപ്പിക്കപ്പെട്ട ഗ്രന്ഥമത്രെ ഇത്. അതിനെ സംബന്ധിച്ച് നിന്റെ മനസ്സില് ഒരു പ്രയാസവും ഉണ്ടായിരിക്കരുത്. അതു മുഖേന നീ താക്കീത് നല്കുവാന് വേണ്ടിയും സത്യവിശ്വാസികള്ക്ക് ഉല്ബോധനം നല്കുവാന് വേണ്ടിയുമാണത് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ninakkirakkiya vedamanit. itekkuricc ninre manas's ottum asantamaventatilla. munnariyipp nalkanullatanit. visvasikalkk udbeadhanamekanum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ninakkiṟakkiya vēdamāṇit. itēkkuṟicc ninṟe manas's oṭṭuṁ aśāntamāvēṇṭatilla. munnaṟiyipp nalkānuḷḷatāṇit. viśvāsikaḷkk udbēādhanamēkānuṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നിനക്കിറക്കിയ വേദമാണിത്. ഇതേക്കുറിച്ച് നിന്റെ മനസ്സ് ഒട്ടും അശാന്തമാവേണ്ടതില്ല. മുന്നറിയിപ്പ് നല്കാനുള്ളതാണിത്. വിശ്വാസികള്ക്ക് ഉദ്ബോധനമേകാനും |