Quran with Malayalam translation - Surah Al-A‘raf ayat 81 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿إِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلرِّجَالَ شَهۡوَةٗ مِّن دُونِ ٱلنِّسَآءِۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ مُّسۡرِفُونَ ﴾
[الأعرَاف: 81]
﴿إنكم لتأتون الرجال شهوة من دون النساء بل أنتم قوم مسرفون﴾ [الأعرَاف: 81]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed strikale vitt purusanmarute atutt tanne ninnal kamavikaratteate cellunnu. alla, ninnal atiruvitt pravarttikkunna oru janatayakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed strīkaḷe viṭṭ puruṣanmāruṭe aṭutt tanne niṅṅaḷ kāmavikārattēāṭe cellunnu. alla, niṅṅaḷ atiruviṭṭ pravarttikkunna oru janatayākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor strikale vitt purusanmarute atutt tanne ninnal kamavikaratteate cellunnu. alla, ninnal atiruvitt pravarttikkunna oru janatayakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor strīkaḷe viṭṭ puruṣanmāruṭe aṭutt tanne niṅṅaḷ kāmavikārattēāṭe cellunnu. alla, niṅṅaḷ atiruviṭṭ pravarttikkunna oru janatayākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor സ്ത്രീകളെ വിട്ട് പുരുഷന്മാരുടെ അടുത്ത് തന്നെ നിങ്ങള് കാമവികാരത്തോടെ ചെല്ലുന്നു. അല്ല, നിങ്ങള് അതിരുവിട്ട് പ്രവര്ത്തിക്കുന്ന ഒരു ജനതയാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ninnal strikale olivakki bheagecchayeate purusanmare samipikkunnu. alla; ninnal keatiya atikramikal tanne.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor niṅṅaḷ strīkaḷe oḻivākki bhēāgēcchayēāṭe puruṣanmāre samīpikkunnu. alla; niṅṅaḷ keāṭiya atikramikaḷ tanne.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നിങ്ങള് സ്ത്രീകളെ ഒഴിവാക്കി ഭോഗേച്ഛയോടെ പുരുഷന്മാരെ സമീപിക്കുന്നു. അല്ല; നിങ്ങള് കൊടിയ അതിക്രമികള് തന്നെ.” |