Quran with Malayalam translation - Surah Al-A‘raf ayat 9 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿وَمَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُم بِمَا كَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَظۡلِمُونَ ﴾
[الأعرَاف: 9]
﴿ومن خفت موازينه فأولئك الذين خسروا أنفسهم بما كانوا بآياتنا يظلمون﴾ [الأعرَاف: 9]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed arute tulasukal ghanam kurannuvea avaran atmanastam nerittavar. nam'mute drstantannalute nere avar an'yayam kaikkeantirunnatinre phalamatre at |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed āruṭe tulāsukaḷ ghanaṁ kuṟaññuvēā avarāṇ ātmanaṣṭaṁ nēriṭṭavar. nam'muṭe dr̥ṣṭāntaṅṅaḷuṭe nēre avar an'yāyaṁ kaikkeāṇṭirunnatinṟe phalamatre at |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor arute tulasukal ghanam kurannuvea avaran atmanastam nerittavar. nam'mute drstantannalute nere avar an'yayam kaikkeantirunnatinre phalamatre at |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor āruṭe tulāsukaḷ ghanaṁ kuṟaññuvēā avarāṇ ātmanaṣṭaṁ nēriṭṭavar. nam'muṭe dr̥ṣṭāntaṅṅaḷuṭe nēre avar an'yāyaṁ kaikkeāṇṭirunnatinṟe phalamatre at |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ആരുടെ തുലാസുകള് ഘനം കുറഞ്ഞുവോ അവരാണ് ആത്മനഷ്ടം നേരിട്ടവര്. നമ്മുടെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളുടെ നേരെ അവര് അന്യായം കൈക്കൊണ്ടിരുന്നതിന്റെ ഫലമത്രെ അത് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor arute tulasintatt kanam kurannatavunnuvea avar tanneyan svayam nastattilakappettavar. avar, nam'mute pramanannale dhikkariccukeantirunnatinalanat |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor āruṭe tulāsintaṭṭ kanaṁ kuṟaññatāvunnuvēā avar tanneyāṇ svayaṁ naṣṭattilakappeṭṭavar. avar, nam'muṭe pramāṇaṅṅaḷe dhikkariccukeāṇṭirunnatinālāṇat |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ആരുടെ തുലാസിന്തട്ട് കനം കുറഞ്ഞതാവുന്നുവോ അവര് തന്നെയാണ് സ്വയം നഷ്ടത്തിലകപ്പെട്ടവര്. അവര്, നമ്മുടെ പ്രമാണങ്ങളെ ധിക്കരിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നതിനാലാണത് |