Quran with Malayalam translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 30 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ ﴾
[المَعَارج: 30]
﴿إلا على أزواجهم أو ما ملكت أيمانهم فإنهم غير ملومين﴾ [المَعَارج: 30]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tannalute bharyamaruteyea, valam kaikal utamappetuttiyavaruteyea karyattilealike. tirccayayum avar aksepamuktarakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed taṅṅaḷuṭe bhāryamāruṭeyēā, valaṁ kaikaḷ uṭamappeṭuttiyavaruṭeyēā kāryattileāḻike. tīrccayāyuṁ avar ākṣēpamuktarākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tannalute bharyamaruteyea, valam kaikal utamappetuttiyavaruteyea karyattilealike. tirccayayum avar aksepamuktarakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor taṅṅaḷuṭe bhāryamāruṭeyēā, valaṁ kaikaḷ uṭamappeṭuttiyavaruṭeyēā kāryattileāḻike. tīrccayāyuṁ avar ākṣēpamuktarākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor തങ്ങളുടെ ഭാര്യമാരുടെയോ, വലം കൈകള് ഉടമപ്പെടുത്തിയവരുടെയോ കാര്യത്തിലൊഴികെ. തീര്ച്ചയായും അവര് ആക്ഷേപമുക്തരാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor tannalute bharyamarilea adhinatayilullavarilea olike. ivarumayi bandhappetunnat akseparhamalla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor taṅṅaḷuṭe bhāryamārilēā adhīnatayiluḷḷavarilēā oḻike. ivarumāyi bandhappeṭunnat ākṣēpārhamalla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor തങ്ങളുടെ ഭാര്യമാരിലോ അധീനതയിലുള്ളവരിലോ ഒഴികെ. ഇവരുമായി ബന്ധപ്പെടുന്നത് ആക്ഷേപാര്ഹമല്ല |