Quran with Malayalam translation - Surah Al-Jinn ayat 23 - الجِن - Page - Juz 29
﴿إِلَّا بَلَٰغٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِسَٰلَٰتِهِۦۚ وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَإِنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا ﴾
[الجِن: 23]
﴿إلا بلاغا من الله ورسالاته ومن يعص الله ورسوله فإن له نار﴾ [الجِن: 23]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed allahuvinkal ninnulla prabeadhanavum avanre sandesannalum olike (marreannum enre adhinatayililla.) vallavanum allahuveyum avanre dutaneyum dhikkarikkunna paksam tirccayayum avannullatan narakagni. attarakkar atil nityavasikalayirikkum |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed allāhuviṅkal ninnuḷḷa prabēādhanavuṁ avanṟe sandēśaṅṅaḷuṁ oḻike (maṟṟeānnuṁ enṟe adhīnatayililla.) vallavanuṁ allāhuveyuṁ avanṟe dūtaneyuṁ dhikkarikkunna pakṣaṁ tīrccayāyuṁ avannuḷḷatāṇ narakāgni. attarakkār atil nityavāsikaḷāyirikkuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor allahuvinkal ninnulla prabeadhanavum avanre sandesannalum olike (marreannum enre adhinatayililla.) vallavanum allahuveyum avanre dutaneyum dhikkarikkunna paksam tirccayayum avannullatan narakagni. attarakkar atil nityavasikalayirikkum |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor allāhuviṅkal ninnuḷḷa prabēādhanavuṁ avanṟe sandēśaṅṅaḷuṁ oḻike (maṟṟeānnuṁ enṟe adhīnatayililla.) vallavanuṁ allāhuveyuṁ avanṟe dūtaneyuṁ dhikkarikkunna pakṣaṁ tīrccayāyuṁ avannuḷḷatāṇ narakāgni. attarakkār atil nityavāsikaḷāyirikkuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അല്ലാഹുവിങ്കല് നിന്നുള്ള പ്രബോധനവും അവന്റെ സന്ദേശങ്ങളും ഒഴികെ (മറ്റൊന്നും എന്റെ അധീനതയിലില്ല.) വല്ലവനും അല്ലാഹുവെയും അവന്റെ ദൂതനെയും ധിക്കരിക്കുന്ന പക്ഷം തീര്ച്ചയായും അവന്നുള്ളതാണ് നരകാഗ്നി. അത്തരക്കാര് അതില് നിത്യവാസികളായിരിക്കും |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor allahuvilninnulla vidhikalum avanre sandesavum ettikkukayennatallate oru detyavum enikkilla. ar allahuveyum avanre dutaneyum dhikkarikkunnuvea tirccayayum avannullat narakattiyan. avaratil nityavasikalayirikkum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor allāhuvilninnuḷḷa vidhikaḷuṁ avanṟe sandēśavuṁ ettikkukayennatallāte oru detyavuṁ enikkilla. ār allāhuveyuṁ avanṟe dūtaneyuṁ dhikkarikkunnuvēā tīrccayāyuṁ avannuḷḷat narakattīyāṇ. avaratil nityavāsikaḷāyirikkuṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അല്ലാഹുവില്നിന്നുള്ള വിധികളും അവന്റെ സന്ദേശവും എത്തിക്കുകയെന്നതല്ലാതെ ഒരു ദൌത്യവും എനിക്കില്ല. ആര് അല്ലാഹുവെയും അവന്റെ ദൂതനെയും ധിക്കരിക്കുന്നുവോ തീര്ച്ചയായും അവന്നുള്ളത് നരകത്തീയാണ്. അവരതില് നിത്യവാസികളായിരിക്കും |