Quran with Malayalam translation - Surah Al-Insan ayat 4 - الإنسَان - Page - Juz 29
﴿إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ سَلَٰسِلَاْ وَأَغۡلَٰلٗا وَسَعِيرًا ﴾
[الإنسَان: 4]
﴿إنا أعتدنا للكافرين سلاسل وأغلالا وسعيرا﴾ [الإنسَان: 4]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tirccayayum satyanisedhikalkk nam cannalakalum vilannukalum kattijvalikkunna narakagniyum orukki veccirikkunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tīrccayāyuṁ satyaniṣēdhikaḷkk nāṁ caṅṅalakaḷuṁ vilaṅṅukaḷuṁ kattijvalikkunna narakāgniyuṁ orukki veccirikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tirccayayum satyanisedhikalkk nam cannalakalum vilannukalum kattijvalikkunna narakagniyum orukki veccirikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tīrccayāyuṁ satyaniṣēdhikaḷkk nāṁ caṅṅalakaḷuṁ vilaṅṅukaḷuṁ kattijvalikkunna narakāgniyuṁ orukki veccirikkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor തീര്ച്ചയായും സത്യനിഷേധികള്ക്ക് നാം ചങ്ങലകളും വിലങ്ങുകളും കത്തിജ്വലിക്കുന്ന നരകാഗ്നിയും ഒരുക്കി വെച്ചിരിക്കുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor urappayum satyanisedhikalkku nam cannalakalum vilannukalum kattikkalunna narakattiyum orukkiveccirikkunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor uṟappāyuṁ satyaniṣēdhikaḷkku nāṁ caṅṅalakaḷuṁ vilaṅṅukaḷuṁ kattikkāḷunna narakattīyuṁ orukkiveccirikkunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ഉറപ്പായും സത്യനിഷേധികള്ക്കു നാം ചങ്ങലകളും വിലങ്ങുകളും കത്തിക്കാളുന്ന നരകത്തീയും ഒരുക്കിവെച്ചിരിക്കുന്നു |