Quran with Malayalam translation - Surah Al-Anfal ayat 53 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ لَمۡ يَكُ مُغَيِّرٗا نِّعۡمَةً أَنۡعَمَهَا عَلَىٰ قَوۡمٍ حَتَّىٰ يُغَيِّرُواْ مَا بِأَنفُسِهِمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ ﴾
[الأنفَال: 53]
﴿ذلك بأن الله لم يك مغيرا نعمة أنعمها على قوم حتى يغيروا﴾ [الأنفَال: 53]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed oru janavibhagattinu tan ceytukeatutta anugraham avarute svantam nilapatil avar marram varuttunnat vare allahu marrikkalayunnatalla ennatkeannutre at. allahu ellam kel kkunnavanum ariyunnavanuman ennatkeannuum |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed oru janavibhāgattinu tān ceytukeāṭutta anugrahaṁ avaruṭe svantaṁ nilapāṭil avar māṟṟaṁ varuttunnat vare allāhu māṟṟikkaḷayunnatalla ennatkeānnutre at. allāhu ellāṁ kēḷ kkunnavanuṁ aṟiyunnavanumāṇ ennatkeānnuuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor oru janavibhagattinu tan ceytukeatutta anugraham avarute svantam nilapatil avar marram varuttunnat vare allahu marrikkalayunnatalla ennatkeannutre at. allahu ellam kel kkunnavanum ariyunnavanuman ennatkeannuum |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor oru janavibhāgattinu tān ceytukeāṭutta anugrahaṁ avaruṭe svantaṁ nilapāṭil avar māṟṟaṁ varuttunnat vare allāhu māṟṟikkaḷayunnatalla ennatkeānnutre at. allāhu ellāṁ kēḷ kkunnavanuṁ aṟiyunnavanumāṇ ennatkeānnuuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ഒരു ജനവിഭാഗത്തിനു് താന് ചെയ്തുകൊടുത്ത അനുഗ്രഹം അവരുടെ സ്വന്തം നിലപാടില് അവര് മാറ്റം വരുത്തുന്നത് വരെ അല്ലാഹു മാറ്റിക്കളയുന്നതല്ല എന്നത്കൊന്നുത്രെ അത്. അല്ലാഹു എല്ലാം കേള് ക്കുന്നവനും അറിയുന്നവനുമാണ് എന്നത്കൊന്നുും |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor oru janata tannalute nilapat svayam marrunnatuvare allahu a janataykku ceytukeatutta anugrahattil oru marravum varuttukayilla. sansayamilla; allahu ellam kelkkunannavanum ariyunnavanuman. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor oru janata taṅṅaḷuṭe nilapāṭ svayaṁ māṟṟunnatuvare allāhu ā janataykku ceytukeāṭutta anugrahattil oru māṟṟavuṁ varuttukayilla. sanśayamilla; allāhu ellāṁ kēḷkkunannavanuṁ aṟiyunnavanumāṇ. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ഒരു ജനത തങ്ങളുടെ നിലപാട് സ്വയം മാറ്റുന്നതുവരെ അല്ലാഹു ആ ജനതയ്ക്കു ചെയ്തുകൊടുത്ത അനുഗ്രഹത്തില് ഒരു മാറ്റവും വരുത്തുകയില്ല. സംശയമില്ല; അല്ലാഹു എല്ലാം കേള്ക്കുനന്നവനും അറിയുന്നവനുമാണ്. |