Quran with Malayalam translation - Surah Al-Anfal ayat 73 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٍۚ إِلَّا تَفۡعَلُوهُ تَكُن فِتۡنَةٞ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَفَسَادٞ كَبِيرٞ ﴾
[الأنفَال: 73]
﴿والذين كفروا بعضهم أولياء بعض إلا تفعلوه تكن فتنة في الأرض وفساد﴾ [الأنفَال: 73]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed satyanisedhikalum an'yean'yam mitrannalakunnu. it (i nirdesannal) ninnal pravarttikamakkiyittillenkil nattil kulappavum valiya nasavum untayittirunnatan |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed satyaniṣēdhikaḷuṁ an'yēān'yaṁ mitraṅṅaḷākunnu. it (ī nirdēśaṅṅaḷ) niṅṅaḷ prāvarttikamākkiyiṭṭilleṅkil nāṭṭil kuḻappavuṁ valiya nāśavuṁ uṇṭāyittīrunnatāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor satyanisedhikalum an'yean'yam mitrannalakunnu. it (i nirdesannal) ninnal pravarttikamakkiyittillenkil nattil kulappavum valiya nasavum untayittirunnatan |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor satyaniṣēdhikaḷuṁ an'yēān'yaṁ mitraṅṅaḷākunnu. it (ī nirdēśaṅṅaḷ) niṅṅaḷ prāvarttikamākkiyiṭṭilleṅkil nāṭṭil kuḻappavuṁ valiya nāśavuṁ uṇṭāyittīrunnatāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor സത്യനിഷേധികളും അന്യോന്യം മിത്രങ്ങളാകുന്നു. ഇത് (ഈ നിര്ദേശങ്ങള്) നിങ്ങള് പ്രാവര്ത്തികമാക്കിയിട്ടില്ലെങ്കില് നാട്ടില് കുഴപ്പവും വലിയ നാശവും ഉണ്ടായിത്തീരുന്നതാണ് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor satyanisedhikalum parasparam atmamitrannalan. atinal ninnalannane ceyyunnillenkil nattil kulappavum vampicca nasavumuntakum. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor satyaniṣēdhikaḷuṁ parasparaṁ ātmamitraṅṅaḷāṇ. atināl niṅṅaḷaṅṅane ceyyunnilleṅkil nāṭṭil kuḻappavuṁ vampicca nāśavumuṇṭākuṁ. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor സത്യനിഷേധികളും പരസ്പരം ആത്മമിത്രങ്ങളാണ്. അതിനാല് നിങ്ങളങ്ങനെ ചെയ്യുന്നില്ലെങ്കില് നാട്ടില് കുഴപ്പവും വമ്പിച്ച നാശവുമുണ്ടാകും. |