Quran with Malayalam translation - Surah Al-Buruj ayat 11 - البُرُوج - Page - Juz 30
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ ﴾
[البُرُوج: 11]
﴿إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم جنات تجري من تحتها الأنهار ذلك﴾ [البُرُوج: 11]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed visvasikkukayum salkarm'mannal pravarttikkukayum ceytavararea avarkk talbhagattukuti aruvikal olukunna svargatteappukalunt; tircca. atatre valiya vijayam |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed viśvasikkukayuṁ salkarm'maṅṅaḷ pravarttikkukayuṁ ceytavarārēā avarkk tāḻbhāgattukūṭi aruvikaḷ oḻukunna svargattēāppukaḷuṇṭ; tīrcca. atatre valiya vijayaṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor visvasikkukayum salkarm'mannal pravarttikkukayum ceytavararea avarkk talbhagattukuti aruvikal olukunna svargatteappukalunt; tircca. atatre valiya vijayam |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor viśvasikkukayuṁ salkarm'maṅṅaḷ pravarttikkukayuṁ ceytavarārēā avarkk tāḻbhāgattukūṭi aruvikaḷ oḻukunna svargattēāppukaḷuṇṭ; tīrcca. atatre valiya vijayaṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor വിശ്വസിക്കുകയും സല്കര്മ്മങ്ങള് പ്രവര്ത്തിക്കുകയും ചെയ്തവരാരോ അവര്ക്ക് താഴ്ഭാഗത്തുകൂടി അരുവികള് ഒഴുകുന്ന സ്വര്ഗത്തോപ്പുകളുണ്ട്; തീര്ച്ച. അതത്രെ വലിയ വിജയം |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ennal satyavisvasam svikaricc salkkarmannal pravarttikkunnavarkk talbhagattute arukalealukunna svargiyaramannalanullat. atatre atimahattaya vijayam |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ennāl satyaviśvāsaṁ svīkaricc salkkarmaṅṅaḷ pravarttikkunnavarkk tāḻbhāgattūṭe āṟukaḷeāḻukunna svargīyārāmaṅṅaḷāṇuḷḷat. atatre atimahattāya vijayaṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor എന്നാല് സത്യവിശ്വാസം സ്വീകരിച്ച് സല്ക്കര്മങ്ങള് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നവര്ക്ക് താഴ്ഭാഗത്തൂടെ ആറുകളൊഴുകുന്ന സ്വര്ഗീയാരാമങ്ങളാണുള്ളത്. അതത്രെ അതിമഹത്തായ വിജയം |