Quran with Malayalam translation - Surah Al-Buruj ayat 10 - البُرُوج - Page - Juz 30
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ ﴾
[البُرُوج: 10]
﴿إن الذين فتنوا المؤمنين والمؤمنات ثم لم يتوبوا فلهم عذاب جهنم ولهم﴾ [البُرُوج: 10]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed satyavisvasikaleyum satyavisvasinikaleyum marddikkukayum, pinnit pascattapikkatirikkukayum ceytavararea avarkku narakasiksayunt. tircca. avarkk cuttukarikkunna siksayunt |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed satyaviśvāsikaḷeyuṁ satyaviśvāsinikaḷeyuṁ marddikkukayuṁ, pinnīṭ paścāttapikkātirikkukayuṁ ceytavarārēā avarkku narakaśikṣayuṇṭ. tīrcca. avarkk cuṭṭukarikkunna śikṣayuṇṭ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor satyavisvasikaleyum satyavisvasinikaleyum marddikkukayum, pinnit pascattapikkatirikkukayum ceytavararea avarkku narakasiksayunt. tircca. avarkk cuttukarikkunna siksayunt |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor satyaviśvāsikaḷeyuṁ satyaviśvāsinikaḷeyuṁ marddikkukayuṁ, pinnīṭ paścāttapikkātirikkukayuṁ ceytavarārēā avarkku narakaśikṣayuṇṭ. tīrcca. avarkk cuṭṭukarikkunna śikṣayuṇṭ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor സത്യവിശ്വാസികളെയും സത്യവിശ്വാസിനികളെയും മര്ദ്ദിക്കുകയും, പിന്നീട് പശ്ചാത്തപിക്കാതിരിക്കുകയും ചെയ്തവരാരോ അവര്ക്കു നരകശിക്ഷയുണ്ട്. തീര്ച്ച. അവര്ക്ക് ചുട്ടുകരിക്കുന്ന ശിക്ഷയുണ്ട് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor satyavisvasikaleyum visvasinikaleyum mardikkukayum ennitt pascattapikkatirikkukayum ceytavaruntallea, urappayum avarkk narakasiksayunt. cuttu karikkunna siksa |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor satyaviśvāsikaḷeyuṁ viśvāsinikaḷeyuṁ mardikkukayuṁ enniṭṭ paścāttapikkātirikkukayuṁ ceytavaruṇṭallēā, uṟappāyuṁ avarkk narakaśikṣayuṇṭ. cuṭṭu karikkunna śikṣa |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor സത്യവിശ്വാസികളെയും വിശ്വാസിനികളെയും മര്ദിക്കുകയും എന്നിട്ട് പശ്ചാത്തപിക്കാതിരിക്കുകയും ചെയ്തവരുണ്ടല്ലോ, ഉറപ്പായും അവര്ക്ക് നരകശിക്ഷയുണ്ട്. ചുട്ടു കരിക്കുന്ന ശിക്ഷ |