×

(നബിയേ,) നീ ഒരിക്കലും അതില്‍ നമസ്കാരത്തിനു നില്‍ക്കരുത്‌. ആദ്യ ദിവസം തന്നെ ഭക്തിയിന്‍മേല്‍ സ്ഥാപിക്കപ്പെട്ടിട്ടുള്ള പള്ളിയാണ് 9:108 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah At-Taubah ⮕ (9:108) ayat 108 in Malayalam

9:108 Surah At-Taubah ayat 108 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah At-Taubah ayat 108 - التوبَة - Page - Juz 11

﴿لَا تَقُمۡ فِيهِ أَبَدٗاۚ لَّمَسۡجِدٌ أُسِّسَ عَلَى ٱلتَّقۡوَىٰ مِنۡ أَوَّلِ يَوۡمٍ أَحَقُّ أَن تَقُومَ فِيهِۚ فِيهِ رِجَالٞ يُحِبُّونَ أَن يَتَطَهَّرُواْۚ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُطَّهِّرِينَ ﴾
[التوبَة: 108]

(നബിയേ,) നീ ഒരിക്കലും അതില്‍ നമസ്കാരത്തിനു നില്‍ക്കരുത്‌. ആദ്യ ദിവസം തന്നെ ഭക്തിയിന്‍മേല്‍ സ്ഥാപിക്കപ്പെട്ടിട്ടുള്ള പള്ളിയാണ് നീ നിന്നു നമസ്കരിക്കുവാന്‍ ഏറ്റവും അര്‍ഹതയുള്ളത്‌. ശുദ്ധികൈവരിക്കുവാന്‍ ഇഷ്ടപ്പെടുന്ന ചില ആളുകളുണ്ട് ആ പള്ളിയില്‍. ശുദ്ധികൈവരിക്കുന്നവരെ അല്ലാഹു ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا تقم فيه أبدا لمسجد أسس على التقوى من أول يوم أحق, باللغة المالايا

﴿لا تقم فيه أبدا لمسجد أسس على التقوى من أول يوم أحق﴾ [التوبَة: 108]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
(nabiye,) ni orikkalum atil namaskarattinu nilkkarut‌. adya divasam tanne bhaktiyinmel sthapikkappettittulla palliyan ni ninnu namaskarikkuvan erravum arhatayullat‌. sud'dhikaivarikkuvan istappetunna cila alukalunt a palliyil. sud'dhikaivarikkunnavare allahu istappetunnu
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
(nabiyē,) nī orikkaluṁ atil namaskārattinu nilkkarut‌. ādya divasaṁ tanne bhaktiyinmēl sthāpikkappeṭṭiṭṭuḷḷa paḷḷiyāṇ nī ninnu namaskarikkuvān ēṟṟavuṁ arhatayuḷḷat‌. śud'dhikaivarikkuvān iṣṭappeṭunna cila āḷukaḷuṇṭ ā paḷḷiyil. śud'dhikaivarikkunnavare allāhu iṣṭappeṭunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
(nabiye,) ni orikkalum atil namaskarattinu nilkkarut‌. adya divasam tanne bhaktiyinmel sthapikkappettittulla palliyan ni ninnu namaskarikkuvan erravum arhatayullat‌. sud'dhikaivarikkuvan istappetunna cila alukalunt a palliyil. sud'dhikaivarikkunnavare allahu istappetunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
(nabiyē,) nī orikkaluṁ atil namaskārattinu nilkkarut‌. ādya divasaṁ tanne bhaktiyinmēl sthāpikkappeṭṭiṭṭuḷḷa paḷḷiyāṇ nī ninnu namaskarikkuvān ēṟṟavuṁ arhatayuḷḷat‌. śud'dhikaivarikkuvān iṣṭappeṭunna cila āḷukaḷuṇṭ ā paḷḷiyil. śud'dhikaivarikkunnavare allāhu iṣṭappeṭunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
(നബിയേ,) നീ ഒരിക്കലും അതില്‍ നമസ്കാരത്തിനു നില്‍ക്കരുത്‌. ആദ്യ ദിവസം തന്നെ ഭക്തിയിന്‍മേല്‍ സ്ഥാപിക്കപ്പെട്ടിട്ടുള്ള പള്ളിയാണ് നീ നിന്നു നമസ്കരിക്കുവാന്‍ ഏറ്റവും അര്‍ഹതയുള്ളത്‌. ശുദ്ധികൈവരിക്കുവാന്‍ ഇഷ്ടപ്പെടുന്ന ചില ആളുകളുണ്ട് ആ പള്ളിയില്‍. ശുദ്ധികൈവരിക്കുന്നവരെ അല്ലാഹു ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ni orikkalum atil namaskarikkarut. tutakkam mutalkku tanne ‎daivabhaktiyil patuttuyarttarappetta palliyan ninakk ninnu ‎namaskarikkan erram ar'ham. visud'dhi varikkanistappetunnavarullat ‎aviteyan. allahu visud'dhi varikkunnavare istappetunnu. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
nī orikkaluṁ atil namaskarikkarut. tuṭakkaṁ mutalkku tanne ‎daivabhaktiyil paṭuttuyarttarappeṭṭa paḷḷiyāṇ ninakk ninnu ‎namaskarikkān ēṟṟaṁ ar'haṁ. viśud'dhi varikkāniṣṭappeṭunnavaruḷḷat ‎aviṭeyāṇ. allāhu viśud'dhi varikkunnavare iṣṭappeṭunnu. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
നീ ഒരിക്കലും അതില്‍ നമസ്കരിക്കരുത്. തുടക്കം മുതല്ക്കു തന്നെ ‎ദൈവഭക്തിയില്‍ പടുത്തുയര്ത്തരപ്പെട്ട പള്ളിയാണ് നിനക്ക് നിന്നു ‎നമസ്കരിക്കാന്‍ ഏറ്റം അര്ഹം്. വിശുദ്ധി വരിക്കാനിഷ്ടപ്പെടുന്നവരുള്ളത് ‎അവിടെയാണ്. അല്ലാഹു വിശുദ്ധി വരിക്കുന്നവരെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. ‎
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek