Quran with Malayalam translation - Surah At-Taubah ayat 17 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿مَا كَانَ لِلۡمُشۡرِكِينَ أَن يَعۡمُرُواْ مَسَٰجِدَ ٱللَّهِ شَٰهِدِينَ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِم بِٱلۡكُفۡرِۚ أُوْلَٰٓئِكَ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ وَفِي ٱلنَّارِ هُمۡ خَٰلِدُونَ ﴾
[التوبَة: 17]
﴿ما كان للمشركين أن يعمروا مساجد الله شاهدين على أنفسهم بالكفر أولئك﴾ [التوبَة: 17]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed bahudaivavadikalkk, satyanisedhattin svayam saksyam vahikkunnavarayikkeant allahuvinre pallikal paripalikkanavakasamilla. attarakkarute karm'mannal nisphalamayirikkunnu. narakattil avar nityavasikalayirikkukayum ceyyum |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed bahudaivavādikaḷkk, satyaniṣēdhattin svayaṁ sākṣyaṁ vahikkunnavarāyikkeāṇṭ allāhuvinṟe paḷḷikaḷ paripālikkānavakāśamilla. attarakkāruṭe karm'maṅṅaḷ niṣphalamāyirikkunnu. narakattil avar nityavāsikaḷāyirikkukayuṁ ceyyuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor bahudaivavadikalkk, satyanisedhattin svayam saksyam vahikkunnavarayikkeant allahuvinre pallikal paripalikkanavakasamilla. attarakkarute karm'mannal nisphalamayirikkunnu. narakattil avar nityavasikalayirikkukayum ceyyum |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor bahudaivavādikaḷkk, satyaniṣēdhattin svayaṁ sākṣyaṁ vahikkunnavarāyikkeāṇṭ allāhuvinṟe paḷḷikaḷ paripālikkānavakāśamilla. attarakkāruṭe karm'maṅṅaḷ niṣphalamāyirikkunnu. narakattil avar nityavāsikaḷāyirikkukayuṁ ceyyuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ബഹുദൈവവാദികള്ക്ക്, സത്യനിഷേധത്തിന് സ്വയം സാക്ഷ്യം വഹിക്കുന്നവരായിക്കൊണ്ട് അല്ലാഹുവിന്റെ പള്ളികള് പരിപാലിക്കാനവകാശമില്ല. അത്തരക്കാരുടെ കര്മ്മങ്ങള് നിഷ്ഫലമായിരിക്കുന്നു. നരകത്തില് അവര് നിത്യവാസികളായിരിക്കുകയും ചെയ്യും |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor bahudaiva visvasikal satyanisedhattin svayam saksyam vahikkunnavarayirikke avarkk allahuvinre pallikal paripalikkan oravakasavumilla. avarute pravartta nannaleakkeyum palayirikkunnu. narakattiyilavar nityavasikalayirikkum. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor bahudaiva viśvāsikaḷ satyaniṣēdhattin svayaṁ sākṣyaṁ vahikkunnavarāyirikke avarkk allāhuvinṟe paḷḷikaḷ paripālikkān oravakāśavumilla. avaruṭe pravartta naṅṅaḷeākkeyuṁ pāḻāyirikkunnu. narakattīyilavar nityavāsikaḷāyirikkuṁ. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ബഹുദൈവ വിശ്വാസികള് സത്യനിഷേധത്തിന് സ്വയം സാക്ഷ്യം വഹിക്കുന്നവരായിരിക്കെ അവര്ക്ക്് അല്ലാഹുവിന്റെ പള്ളികള് പരിപാലിക്കാന് ഒരവകാശവുമില്ല. അവരുടെ പ്രവര്ത്ത നങ്ങളൊക്കെയും പാഴായിരിക്കുന്നു. നരകത്തീയിലവര് നിത്യവാസികളായിരിക്കും. |