×

അവരുടെ വായ്കൊണ്ട് അല്ലാഹുവിന്‍റെ പ്രകാശം കെടുത്തിക്കളയാമെന്ന് അവര്‍ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. അല്ലാഹുവാകട്ടെ തന്‍റെ പ്രകാശം പൂര്‍ണ്ണമാക്കാതെ സമ്മതിക്കുകയില്ല. 9:32 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah At-Taubah ⮕ (9:32) ayat 32 in Malayalam

9:32 Surah At-Taubah ayat 32 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah At-Taubah ayat 32 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿يُرِيدُونَ أَن يُطۡفِـُٔواْ نُورَ ٱللَّهِ بِأَفۡوَٰهِهِمۡ وَيَأۡبَى ٱللَّهُ إِلَّآ أَن يُتِمَّ نُورَهُۥ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡكَٰفِرُونَ ﴾
[التوبَة: 32]

അവരുടെ വായ്കൊണ്ട് അല്ലാഹുവിന്‍റെ പ്രകാശം കെടുത്തിക്കളയാമെന്ന് അവര്‍ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. അല്ലാഹുവാകട്ടെ തന്‍റെ പ്രകാശം പൂര്‍ണ്ണമാക്കാതെ സമ്മതിക്കുകയില്ല. സത്യനിഷേധികള്‍ക്ക് അത് അനിഷ്ടകരമായാലും

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يريدون أن يطفئوا نور الله بأفواههم ويأبى الله إلا أن يتم نوره, باللغة المالايا

﴿يريدون أن يطفئوا نور الله بأفواههم ويأبى الله إلا أن يتم نوره﴾ [التوبَة: 32]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
avarute vaykeant allahuvinre prakasam ketuttikkalayamenn avar agrahikkunnu. allahuvakatte tanre prakasam purnnamakkate sam'matikkukayilla. satyanisedhikalkk at anistakaramayalum
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
avaruṭe vāykeāṇṭ allāhuvinṟe prakāśaṁ keṭuttikkaḷayāmenn avar āgrahikkunnu. allāhuvākaṭṭe tanṟe prakāśaṁ pūrṇṇamākkāte sam'matikkukayilla. satyaniṣēdhikaḷkk at aniṣṭakaramāyāluṁ
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
avarute vaykeant allahuvinre prakasam ketuttikkalayamenn avar agrahikkunnu. allahuvakatte tanre prakasam purnnamakkate sam'matikkukayilla. satyanisedhikalkk at anistakaramayalum
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
avaruṭe vāykeāṇṭ allāhuvinṟe prakāśaṁ keṭuttikkaḷayāmenn avar āgrahikkunnu. allāhuvākaṭṭe tanṟe prakāśaṁ pūrṇṇamākkāte sam'matikkukayilla. satyaniṣēdhikaḷkk at aniṣṭakaramāyāluṁ
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
അവരുടെ വായ്കൊണ്ട് അല്ലാഹുവിന്‍റെ പ്രകാശം കെടുത്തിക്കളയാമെന്ന് അവര്‍ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. അല്ലാഹുവാകട്ടെ തന്‍റെ പ്രകാശം പൂര്‍ണ്ണമാക്കാതെ സമ്മതിക്കുകയില്ല. സത്യനിഷേധികള്‍ക്ക് അത് അനിഷ്ടകരമായാലും
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
tannalute vayakeant allahuvinre prakasatte utikketuttanan ‎avaruddesikkunnat. ennal allahu tanre prakasam ‎purntayilettikkatirikkilla. satyanisedhikalkk atetra tanne ‎areacakamanenkilum! ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
taṅṅaḷuṭe vāyakeāṇṭ allāhuvinṟe prakāśatte ūtikkeṭuttānāṇ ‎avaruddēśikkunnat. ennāl allāhu tanṟe prakāśaṁ ‎pūrṇtayilettikkātirikkilla. satyaniṣēdhikaḷkk atetra tanne ‎arēācakamāṇeṅkiluṁ! ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
തങ്ങളുടെ വായകൊണ്ട് അല്ലാഹുവിന്റെ പ്രകാശത്തെ ഊതിക്കെടുത്താനാണ് ‎അവരുദ്ദേശിക്കുന്നത്. എന്നാല്‍ അല്ലാഹു തന്റെ പ്രകാശം ‎പൂര്ണ്തയിലെത്തിക്കാതിരിക്കില്ല. സത്യനിഷേധികള്ക്ക് അതെത്ര തന്നെ ‎അരോചകമാണെങ്കിലും! ‎
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek