×

സത്യവിശ്വാസികള്‍ക്കും സത്യവിശ്വാസിനികള്‍ക്കും താഴ്ഭാഗത്ത് കൂടി അരുവികള്‍ ഒഴുകുന്ന സ്വര്‍ഗത്തോപ്പുകള്‍ അല്ലാഹു വാഗ്ദാനം ചെയ്തിരിക്കുന്നു. അവര്‍ അതില്‍ 9:72 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah At-Taubah ⮕ (9:72) ayat 72 in Malayalam

9:72 Surah At-Taubah ayat 72 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah At-Taubah ayat 72 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَمَسَٰكِنَ طَيِّبَةٗ فِي جَنَّٰتِ عَدۡنٖۚ وَرِضۡوَٰنٞ مِّنَ ٱللَّهِ أَكۡبَرُۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ ﴾
[التوبَة: 72]

സത്യവിശ്വാസികള്‍ക്കും സത്യവിശ്വാസിനികള്‍ക്കും താഴ്ഭാഗത്ത് കൂടി അരുവികള്‍ ഒഴുകുന്ന സ്വര്‍ഗത്തോപ്പുകള്‍ അല്ലാഹു വാഗ്ദാനം ചെയ്തിരിക്കുന്നു. അവര്‍ അതില്‍ നിത്യവാസികളായിരിക്കും. സ്ഥിരവാസത്തിനുള്ള തോട്ടങ്ങളില്‍ വിശിഷ്ടമായ പാര്‍പ്പിടങ്ങളും (വാഗ്ദാനം ചെയ്തിരിക്കുന്നു.) എന്നാല്‍ അല്ലാഹുവിങ്കല്‍ നിന്നുള്ള പ്രീതിയാണ് ഏറ്റവും വലുത്‌. അതത്രെ മഹത്തായ വിജയം

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وعد الله المؤمنين والمؤمنات جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها ومساكن, باللغة المالايا

﴿وعد الله المؤمنين والمؤمنات جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها ومساكن﴾ [التوبَة: 72]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
satyavisvasikalkkum satyavisvasinikalkkum talbhagatt kuti aruvikal olukunna svargatteappukal allahu vagdanam ceytirikkunnu. avar atil nityavasikalayirikkum. sthiravasattinulla teattannalil visistamaya parppitannalum (vagdanam ceytirikkunnu.) ennal allahuvinkal ninnulla pritiyan erravum valut‌. atatre mahattaya vijayam
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
satyaviśvāsikaḷkkuṁ satyaviśvāsinikaḷkkuṁ tāḻbhāgatt kūṭi aruvikaḷ oḻukunna svargattēāppukaḷ allāhu vāgdānaṁ ceytirikkunnu. avar atil nityavāsikaḷāyirikkuṁ. sthiravāsattinuḷḷa tēāṭṭaṅṅaḷil viśiṣṭamāya pārppiṭaṅṅaḷuṁ (vāgdānaṁ ceytirikkunnu.) ennāl allāhuviṅkal ninnuḷḷa prītiyāṇ ēṟṟavuṁ valut‌. atatre mahattāya vijayaṁ
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
satyavisvasikalkkum satyavisvasinikalkkum talbhagatt kuti aruvikal olukunna svargatteappukal allahu vagdanam ceytirikkunnu. avar atil nityavasikalayirikkum. sthiravasattinulla teattannalil visistamaya parppitannalum (vagdanam ceytirikkunnu.) ennal allahuvinkal ninnulla pritiyan erravum valut‌. atatre mahattaya vijayam
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
satyaviśvāsikaḷkkuṁ satyaviśvāsinikaḷkkuṁ tāḻbhāgatt kūṭi aruvikaḷ oḻukunna svargattēāppukaḷ allāhu vāgdānaṁ ceytirikkunnu. avar atil nityavāsikaḷāyirikkuṁ. sthiravāsattinuḷḷa tēāṭṭaṅṅaḷil viśiṣṭamāya pārppiṭaṅṅaḷuṁ (vāgdānaṁ ceytirikkunnu.) ennāl allāhuviṅkal ninnuḷḷa prītiyāṇ ēṟṟavuṁ valut‌. atatre mahattāya vijayaṁ
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
സത്യവിശ്വാസികള്‍ക്കും സത്യവിശ്വാസിനികള്‍ക്കും താഴ്ഭാഗത്ത് കൂടി അരുവികള്‍ ഒഴുകുന്ന സ്വര്‍ഗത്തോപ്പുകള്‍ അല്ലാഹു വാഗ്ദാനം ചെയ്തിരിക്കുന്നു. അവര്‍ അതില്‍ നിത്യവാസികളായിരിക്കും. സ്ഥിരവാസത്തിനുള്ള തോട്ടങ്ങളില്‍ വിശിഷ്ടമായ പാര്‍പ്പിടങ്ങളും (വാഗ്ദാനം ചെയ്തിരിക്കുന്നു.) എന്നാല്‍ അല്ലാഹുവിങ്കല്‍ നിന്നുള്ള പ്രീതിയാണ് ഏറ്റവും വലുത്‌. അതത്രെ മഹത്തായ വിജയം
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
satyavisvasikalaya stri purusanmarkkya allahu talbhagattute ‎aruvikalealukunna svargiyaramannal vagdanam ceytirikkunnu. ‎avaravite sthiravasikalayirikkum. nityavasattinulla a ‎svargi yaramannalil avarkk sresthamaya parppi tannalunt; ‎sarveagapari allahuvinre niranna pritiyum. atetra mahattaram! ‎ujjvalamaya vijayavum atutanne. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
satyaviśvāsikaḷāya strī puruṣanmārkkya allāhu tāḻbhāgattūṭe ‎aruvikaḷeāḻukunna svargīyārāmaṅṅaḷ vāgdānaṁ ceytirikkunnu. ‎avaraviṭe sthiravāsikaḷāyirikkuṁ. nityavāsattinuḷḷa ā ‎svargī yārāmaṅṅaḷil avarkk śrēṣṭhamāya pārppi ṭaṅṅaḷuṇṭ; ‎sarvēāgapari allāhuvinṟe niṟañña prītiyuṁ. atetra mahattaraṁ! ‎ujjvalamāya vijayavuṁ atutanne. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
സത്യവിശ്വാസികളായ സ്ത്രീ പുരുഷന്മാര്ക്ക്യ അല്ലാഹു താഴ്ഭാഗത്തൂടെ ‎അരുവികളൊഴുകുന്ന സ്വര്‍ഗീയാരാമങ്ങള്‍ വാഗ്ദാനം ചെയ്തിരിക്കുന്നു. ‎അവരവിടെ സ്ഥിരവാസികളായിരിക്കും. നിത്യവാസത്തിനുള്ള ആ ‎സ്വര്ഗീ യാരാമങ്ങളില്‍ അവര്ക്ക് ശ്രേഷ്ഠമായ പാര്പ്പി ടങ്ങളുണ്ട്; ‎സര്വോഗപരി അല്ലാഹുവിന്റെ നിറഞ്ഞ പ്രീതിയും. അതെത്ര മഹത്തരം! ‎ഉജ്ജ്വലമായ വിജയവും അതുതന്നെ. ‎
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek